Deutsche Redaktion

Namhafter schwedischer Übersetzer von Szymborska und Zagajewski verstorben

18.06.2024 09:00
Der Schwede Anders Bodegard, ein herausragender Autor von Übersetzungen ins Schwedische von Gedichten von Wisława Szymborska, Adam Zagajewski und Prosa von Witold Gombrowicz, ist gestorben, wie die Wisława-Szymborska-Stiftung und der polnische Zweig des PEN-Clubs mitteilten. Er wurde 80 Jahre alt.
Der Schwede Anders Bodegard, ein herausragender Autor von bersetzungen ins Schwedische von Gedichten von Wisława Szymborska, Adam Zagajewski und Prosa von Witold Gombrowicz, ist gestorben, 17.06.2024https:commons.wikimedia.orgwindex.php?curid=16822197
Der Schwede Anders Bodegard, ein herausragender Autor von Übersetzungen ins Schwedische von Gedichten von Wisława Szymborska, Adam Zagajewski und Prosa von Witold Gombrowicz, ist gestorben, 17.06.2024 https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=16822197Bengt Oberger, CC BY-SA 3.0

Wie Wisława Szymborska zu sagen pflegte, hätte sie „ohne Andrzej" (ihren Übersetzer), den Nobelpreis nie erhalten. Der mit der Nobelpreisträgerin und Adam Zagajewski befreundete Bodegard hat auch die Reportagen von Ryszard Kapuściński und die Prosa von Paweł Huelle übersetzt. In Schweden galt Anders Bodegard als einer der herausragendsten Übersetzer. Seine literarischen Übersetzungen aus dem Polnischen und Französischen gelten als unübertroffenes Vorbild für Studenten der Übersetzungskunst. Er hat unter anderem die Werke von Gustave Flaubert und Albert Camus aus dem Französischen übersetzt.



Wie die Wisława-Szymborska-Stiftung erinnert, hat Bodegard auch viele wichtige Preise und Auszeichnungen erhalten, darunter den polnischen PEN-Club, den De-Nios-Übersetzerpreis (1994), den Transatlantyk-Preis des Buchinstituts (2006), das Kommandeurskreuz des Verdienstordens der Republik Polen (2018) und den Ryszard-Kapuściński-Übersetzerpreis (2018). Außerdem wurde der namhafte Schwede mit dem renommierten Letterstedtska Priset-Preis der Königlich Schwedischen Akademie der Wissenschaften ausgezeichnet (2012).

Bodegard hat an der Universität Soedertoern in der Nähe von Stockholm einen Übersetzungskurs geleitet. Dadurch hat er weitere Übersetzer polnischer Literatur in Schweden ausgebildet. In den Jahren 1981-83 war er als Dozent in Polen tätig, wo er die Solidarność-Bewegung unterstützte.

RMF24/PAP/ps

Ausstellung zeigt Szymborskas weniger bekannte Facetten

29.11.2023 12:18
In der Woiwodschaft-Bibliothek Łódź (Lodsch) wurde am Mittwoch die Ausstellung "100. Geburtstag von Wisława Szymborska" eröffnet. Die Ausstellung, die unter anderem weniger bekannte Facetten des Schaffens der Dichterin vorstellt, wurde anlässlich des Szymborska-Jahres vorbereitet.

Szymborska trifft Andrzejki

30.11.2023 09:55
Gesellschaft für deutsch-polnische Nachbarschaft „Sąsiedzi“ feiert das polnische Fest der Weissagung.