Radio Parlament
Section01

Uwagi Stowarzyszenia Rodzin Ofiar Katyń 2010 do tłumaczenia raportu MAK

migracja
migrator migrator 07.07.2011

Przedstawiciele Stowarzyszenia Rodzin Ofiar Katyń 2010 przedstawili w Sejmie tłumaczenie polskich uwag do raportu MAK na język angielski.

Przedstawiciele Stowarzyszenia Rodzin Ofiar Katyń 2010 przedstawili w Sejmie tłumaczenie polskich uwag do raportu MAK na język angielski.

Podkreślili, że strona rosyjska w większości zignorowała uwagi polskich ekspertów, nie zostały też spełnione obietnice na temat powrotu do Polski lub umożliwienia dostępu do wraku samolotu i czarnych skrzynek.

Tomasz Pernak powiedział, że zadanie przetłumaczenia i przekazania opinii publicznej polskich uwag jest obowiązkiem rządu, ale ponieważ ten obowiązek nie został spełniony, to Stowarzyszenie i ludzie dobrej woli uznali za stosowne pomóc rządowi, tym bardziej, że ma być ogłoszony też raport komisji Jerzego Millera.

Zdaniem przedstawicieli Stowarzyszenia Katyń 2010, bez znajomości tego ważnego dokumentu zapoznanie się z raportem finalnym byłoby niepełne.

Przy okazji prezentacji tłumaczenia Zuzanna Kurtyka, wdowa po byłym prezesie IPN powtórzyła, że członkowie rodzin osób, które zginęły 10 kwietnia 2010 roku czują się opuszczeni przez rząd przy wyjaśnianiu tragedii smoleńskiej i zaapelowała o pomoc w utworzeniu międzynarodowej komisji w tej sprawie.

Informacyjna Agencja Radiowa/IAR/I.Szczęsna/jg/mitr/

Section02
Section03
Section04