Logo Polskiego Radia
POSŁUCHAJ
Jedynka
Andrzej Gralewski 15.06.2017

Krakowska wieża Babel z polszczyzną w tle

W grodzie Kraka odbył się 3-dniowy IV Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej. Z całego świata, ze wszystkich kontynentów zjechało do Krakowa 220 osób, które zajmują się przekładaniem polskich książek, i które są zakochane w polszczyźnie.
Posłuchaj
  • Rozmowy z uczestnikami kongresu tłumaczy, współorganizatorką Big Book Festivalu i krytykiem Tadeuszem Lewandowskim (Moje książki/Jedynka)
Czytaj także

Co cztery lata kongres organizuje Instytut Książki. Jest to forma podziękowania tłumaczom za to, że upowszechniają polską literaturę w świecie. Jednocześnie tłumacze mogli brać udział w warsztatach metodycznych oraz spotkać się z polskimi literatami.

W audycji rozmowa z kilkoma tłumaczami, którzy wyjaśniają dlaczego zainteresowało ich przekładanie polskiej literatury i jak to robią w praktyce.

W programie również rozmowa o rozpoczynającym się 23 czerwca Big Book Festivalu. Przewidziano spotkania z pisarzami z całego świata, spacery literackie po Warszawie, wizyty w mieszkaniach literatów, mecz koszykówki o bibliotekę, salę audiobooków, czy salę George’a Michaela. O atrakcjach festiwalu opowiada jedna z organizatorek Paulina Wilk.

Jak zwykle polecamy też książki  "Konfederacja barska" Władysława Konopczyńskiego, "Hotel Varsovie. Klątwa lutnisty" Sylwii Ziętek, "Lektor" Bernharda Schlinka oraz "Pozdrawiam i przepraszam" Backmana Fredrika. Fragmenty tej ostatniej książki od 22 czerwca, czyli od początku "Lata z Radiem" będą czytane w radiowej Jedynce po godz. 10.30.

Posłuchaj całej audycji.

***

Tytuł audycji: Moje książki w paśmie Kulturalna Jedynka

Prowadzi: Magda Mikołajczuk

Goście: Dżalal Hussein z Bangladeszu, Angel Lopez z Kuby, Monika Browarczyk (tłumacz na język hindi), Jasmin Novjakovic z Chorwacji, Paulina Wilk (jedna z organizatorek Big Book Festival), Tadeusz Lewandowski (krytyk literacki)

Data emisji: 14.06.2017

Godzina emisji: 21.09

ag/jsz