Wydawnictwo Marginesy
"Głosy Pamano" Jaume Cabré to pełna rozmachu powieść obejmująca okres od lat 30. XX wieku po czasy współczesne. Przez karty książki przewija się korowód wyrazistych postaci - falangiści i partyzanci, dranie i ludzie przyzwoici, ofiary wojny domowej w Hiszpanii i ci, którzy czerpią z niej korzyści.
Motto powieści to cytat z Vladimira Jankélévitcha: "Ojcze, nie przebaczaj im, bo wiedzą, co czynią". Jak podkreśla w radiowej Dwójce tłumaczka książek Cabré - Anna Sawicka - po wojnie domowej podjęta została decyzja, że przeszłości się nie rozlicza. Przypomina, że przez cały okres dyktatury Franco republikanie, którzy przegrali wojnę, byli na różne sposoby represjonowani, zaś frankiści, którzy wojnę wygrali, właśnie dzięki tej "grubej kresce" nie zostali rozliczeni ze swoich zbrodni.
- Jaume Cabré pokazuje, że historia jest nadal manipulowana i że jeśli się ma władzę i odpowiedni poziom tupetu, cynizmu, można zrobić absolutnie wszystko, nie licząc się z ludźmi. Autor jest sceptyczny, jeśli chodzi o możliwość rozliczenia, wyjaśnienia, odkrycia prawdy. Natomiast pokazuje, że mimo wszystko dociekanie tego, jak było, nawet jeśli nie przynosi to właściwego efektu, ma sens - uważa Sawicka.
W cyklu "To się czyta" na antenie Dwójki fragmenty powieści Jaume Cabré interpretuje Mariusz Bonaszewski.
Zapraszamy do wysłuchania całej audycji "Kwadrans bez muzyki" , którą przygotowała Aldona Łaniewska-Wołłk.
kk/mc