Logo Polskiego Radia
POSŁUCHAJ
Dwójka
Aleksandra Tykarska 10.09.2019

Krak, Wanda, zmory i dziwożony. O czym naprawdę mówią ludowe bajki?

Kompendium wiedzy na ten temat jest "Słownik polskiej bajki ludowej" prof. Violetty Wróblewskiej, poświęcony naszej rodzimej bajce ludowej – jej tra­dyc­jom, tema­tyce, formom, naj­po­pu­lar­niej­szym wątkom i motywom oraz badaczom bajki i bajarzom.
Posłuchaj
  • Rozmowa z prof. Violettą Wróblewską o "Słowniku polskiej bajki ludowej" (Dwójka/Źródła)
  • Rozmowa z prof. Violettą Wróblewską o "Słowniku polskiej bajki ludowej" (Dwójka/Źródła)
Czytaj także

To pierwsza tak obszerna publikacja dotycząca wielu aspektów ludowych motywów bajkowych. Słownik składa się czterech działów: badacze i zbieracze polskiej bajki ludowej, teoria bajki ludowej, najpopularniejsze motywy i wątki bajkowe oraz związki rodzimej bajki z innymi zjawiskami kulturowymi. 

- To efekt pracy solowej i zespołowej - mówiła w audycji prof. Violetta Wróblewska. - Wiązało się z nią kilka zasadniczych problemów, począwszy od tego, jak definiujemy polską bajkę ludową czy samą nawet polskość. Wiele motywów obecnych w bajkach i legendach to tropy wędrujące, m.in. niemieckie, francuskie czy angielskie. Ale jest wśród nich kilkanaście oryginalnych, polskich.

Jakich? Większość z nas od razu powie, że typowo polskie będą historie o Wandzie, co nie chciała Niemca, Piaście czy Popielu. - W nich akurat nie ma elementów bajki ludowej - zdradziła prof. Wróblewska. - Losy Wandy to przykład historii tworzonych przez elity w celach propagandowych. Do bajek ludowych zaliczyć możemy za to legendy o Panu Twardowskim czy Borucie.

Ważne dla identyfikacji takich bajek, jak mówiła gość audycji, jest przypisanie ich pewnym tradycjom lokalnym. - Pojawiają się w nich nazwy własne miejscowosci, regionalne nazwy narzędzi pracy, zwyczaje, obrzędy. To cecha charakterystyczna tych bajek - tłumaczyła prof. Wróblewska.

Trzytomowy "Słownik polskiej bajki ludowej" rozjaśnia łącznie 266 haseł, w tym nie tylko genezę takich postaci, jak topielce, zmory, krasnoludki, Krak, Bazyliszek czy Sinobrody, ale i pojęcia oraz twórczość badaczy bajek. Na powiązanej z publikacją stronie  dostepne są także teksty niepublikowanych dotąd polskich bajek.

Okładka "Słownika polskiej bajki ludowej" autorstwa Violetty Wróblewskiej Okładka "Słownika polskiej bajki ludowej" autorstwa Violetty Wróblewskiej

W audycji również Agnieszka Gąsienica-Giewont opowiadała o blogu/vlogu góralskim "Hop cup". Posłuchaliśmy też pieśni z nowej płyty "Glashu" Mary Ann Kennedy, szkockiej pieśniarki tworzącej w języku gaelickim.

Zachęcamy do odsłuchania audycji.

 ***

Tytuł audycji: Źródła 

Prowadziła: Maria Baliszewska

Goście: prof. Violetta Wróblewska (autorka słownika), Agnieszka Gąsienica-Giewont (muzyk, autorka blogu "Hop cup"), Mary Ann Kennedy (pieśniarka)

Data emisji: 10.09.2019

Godzina emisji: 15.15

 at