Dwójka
Michał Mendyk
15.11.2015
Pełna gniewu rewizja "Obcego" Camusa
Fragmenty powieści Kamela Daouda "Sprawa Meursaulta" w przekładzie Małgorzaty Szczurek czytał w Dwójce Marcin Przybylski.
Posłuchaj
-
Kamel Daoud "Sprawa Meursaulta", czyta Marcin Przybylski - odc. 1. (To się czyta/Dwójka)
-
Kamel Daoud "Sprawa Meursaulta", czyta Marcin Przybylski - odc. 2. (To się czyta/Dwójka)
-
Kamel Daoud "Sprawa Meursaulta", czyta Marcin Przybylski - odc. 3. (To się czyta/Dwójka)
-
Kamel Daoud "Sprawa Meursaulta", czyta Marcin Przybylski - odc. 4. (To się czyta/Dwójka)
-
Kamel Daoud "Sprawa Meursaulta", czyta Marcin Przybylski - odc. 5. (To się czyta/Dwójka)
Czytaj także
Powieść to rewers, a raczej kontynuacja "Obcego" Alberta Camusa. Narratorem książki jest Harun, brat Araba zamordowanego przez Meursaulta na rozpalonej słońcem algierskiej plaży. Siedząc w barze i rozmawiając z nieznajomym, Harun próbuje zrekonstruować wydarzenia sprzed ponad siedemdziesięciu lat i odpowiedzieć na pytanie, jak doszło do zabójstwa i jak to możliwe, że w powieści Camusa słowo "Arab" pada 25 razy, a imię jego brata - Musy ani razu. Pełna gniewu rewizja literackiego arcydzieła, ale przede wszystkim żywe i pełne emocji spojrzenie na historię Algierii.
***
Tytuł audycji: To się czyta
Przygotowała: Elżbieta Łukomska
Data emisji: 16-20.11.2015
Godzina emisji: 9.45
mm/bch