Wojciech Młynarski - gigant polskiej piosenki, satyry, kabaretu i felietonu śpiewanego, który sam wymyślił. Genialny tłumacz piosenek Jacques'a Brela 26. marca skończyłby 76 lat. Dariusz Michalski przybliżał sposób pracy artysty, który sam o sobie mówił skromnie jako o tekściarzu.
– Wojtek miał podejście do pracy, jakiego dzisiaj nikt nie ma. Gdy przyjrzymy się jego tekstom, to zobaczymy, że są one formą zamknięta. Młynarski przez cały czas pisząc ten tekst wiedział, że musi on być zwarty, dobry, wszystko musi być w nim na swoim miejscu, a wtedy jako artysta otrzyma zamówienie na kolejny tekst. Był wybitnym profesjonalistą. – mówił dziennikarz.
Według Michalskiego teksty Wojciecha Młynarskiego były „małymi arcydziełkami”. - Świetnie pamiętał wszystkie swoje teksty, których przypisuje mu się około 2000. Kiedy rozmawialiśmy o jego najlepszych tekstach, to wspomniałem piosenkę z serialu „Wojna domowa”, w wykonaniu Wojtka Gąsowskiego i Romana Hoszowski. Śpiewają tam utwór „Tylko wróć”, który była autoportretem naszego pokolenia. On patrzył na mnie zdumiony i mówił „ależ to oczywiste”. Rozmowa zeszła na temat jego librett - powiedziałem, że jego tłumaczenie „Cell Block Tango” z musicalu „Chicago” jest bardzo dobre, a Wojtek powiedział „bardzo dobre? To jest majstersztyk!” – pierwszy raz słyszałem z jego ust takie określenie, a tych majstersztyków miał naprawdę wiele – opowiadał gość Polskiego Radia 24.
Więcej w całej rozmowie.
Gospodarzem programu był Jakub Kukla.
Polskie Radio 24/kk
______________________
Data emisji: 24.03.2017
Godzina emisji: 14:17