Logo Polskiego Radia
POSŁUCHAJ
Polskie Radio
migrator migrator 11.06.2009

Transatlantyk dla Biserki Rajčić

W ostatni weekend po raz piąty została przyznana nagroda Instytutu Książki dla najwybitniejszego popularyzatora literatury polskiej za granicą. Do grona dotychczasowych laureatów dołączyła Biserka Rajčić.

Celem wyróżnienia jest promocja na rynku światowym polskiej literatury oraz integracja środowisk tłumaczy literatury polskiej i jej propagatorów (krytyków literackich, historyków literatury, animatorów kultury).

Nagroda została wręczona podczas II Światowego Kongresu Tłumaczy Literatury Polskiej, który odbył się % czerwca w Teatrze Starym w Krakowie. Nagrodę stanowi 10 tys. euro oraz statuetka autorstwa Łukasza Kieferlinga.

W tym roku Kapituła Nagrody w składzie: Anders Bodegård, Jerzy Jarniewicz, Albrecht Lempp, Jarosław Mikołajewski i Ksenia Starosielska. Przewodniczy jej Dyrektor Instytutu Książki, Grzegorz Gauden, dostała za zadanie wyłonić laureata spośród 58 kandydatów z 27 państw. Kandydatów zgłaszały polskie placówki dyplomatyczne i instytuty polskie, wydawcy z kraju i zagranicy, krytycy literaccy, uczelnie, stowarzyszenia twórcze, a także ośrodki polonijne. W gronie 58 kandydatów do wyróżnienia znaleźli się przede wszystkim tłumacze, nie zabrakło także dziennikarzy, animatorów kultury, redaktorów, którzy rozpowszechniają literaturę polską przede wszystkim w krajach europejskich, ale także na Kubie, w USA, Brazylii, Chinach, Korei.

W tym roku statuetka powędrowała w ręce Biserki Rajčić, tłumaczki literatury polskiej na język serbski. Jest to nagroda za czterdzieści pięć lat pracy tłumaczki, która przetłumaczyła i opublikowała 77 książek o tematyce humanistycznej. Wśród nich znalazły się poezja, proza, filozofia, teatrologia, politologia i historiografia. Biserka Rajčić tłumaczyła największych, wśród nich: Witkiewicz, Gombrowicz, Miłosz, Schulz, Szymborska, Herbert, Różewicz, Hartwig, Międzyrzecki, Białoszewski, Lem, Filipowicz, Herling-Grudziński, Konwicki, Mrożek, Kapuściński, Brandys, Nowakowski, Stachura, Fink, Zagajewski, Lipska, Kornhauser, Barańczak, Tokarczuk, Gretkowska, Goerke, Świetlicki, Kielar, Podsiadło, Sonnenberg, Różycki, Kołakowski, Kott, Kantor, Grotowski, Zanussi, Topolski, Łowmiański. Publikowała także teksty poświęcone tłumaczonym przez siebie autorom oraz polskiemu życiu literacko-kulturalnemu.

Dotychczasowymi laureatami nagrody są: Henryk Bereska (2005), Anders Bodegård (2006), Albrecht Lempp (2007) i Ksenia Starosielska (2008).