Logo Polskiego Radia
POSŁUCHAJ
PAP
Katarzyna Karaś 19.11.2012

Zmarł promotor polskiej literatury w Niemczech

Tłumacz Albrecht Lempp zmarł w Warszawie, miał 59 lat. Dzięki niemu zaistniało w Niemczech nowe pokolenie polskich pisarzy, jak Andrzej Stasiuk czy Olga Tokarczuk.

Lempp był jednym z najwybitniejszych tłumaczy literatury polskiej na język niemiecki. Przekładał powieści Jerzego Pilcha, Stanisława Lema, Janusza Głowackiego, Anny Boleckiej, Andrzeja Barta. Za swoją działalność translatorską został uhonorowany Nagrodą Transatlantyk w 2007 roku.
- To dzięki niemu pod koniec lat 90. zaistniało w Niemczech nowe pokolenie polskich pisarzy, jak Andrzej Stasiuk czy Olga Tokarczuk. Człowiek o szerokich horyzontach, przyjaciel wielu polskich pisarzy, potrafiący zarażać innych entuzjazmem do swoich pomysłów i skutecznie je realizować - wspomina Lemppa Grzegorz Gauden.
W latach 1987-1994 Lempp pracował w Deutsches Polen-Institut w Darmstadt, niemieckiej instytucji powołanej do życia przez Karla Dedeciusa dla upowszechniania polskiej kultury w Niemczech. W 2000 roku na zlecenie Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego - jako szef Zespołu Literackiego "polska2000" - przygotował program literacki polskiej prezentacji na Targi Książki we Frankfurcie, podczas których Polska była gościem honorowym.
W latach 2001-2003 Albrecht Lempp był szefem krakowskiego oddziału Instytutu Adama Mickiewicza, a od 2003 roku dyrektorem zarządzającym Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej w Warszawie.

Zobacz galerię: DZIEŃ NA ZDJĘCIACH>>>

PAP, kk