- Biblistyka polega na tym, że nie wystarczy czytać Biblię. Aby ją dobrze przetłumaczyć, trzeba najpierw poznać jej kontekst historyczny, geograficzny, kulturowy i religijny. To przecież Księga, która powstawała przez okres 1300-1400 lat, prawdopodobnie od XII w. p.n.e., a kończąc nawet na początkach II w. – dodał gość Dwójki, podkreślając, iż przez ten okres zmieniały się nie tylko idee, ale także sam język hebrajski.
- Zupełnie inaczej tłumaczy się najstarsze księgi, a inaczej te które powstawały później, również w języku aramejskim czy greckim – dodał ks. prof. Mariusz Rosik, który zaangażowany jest w prace nad nowym tłumaczeniem Biblii Tysiąclecia. Decyzja w tej sprawie została podjęta w ubiegłym roku przez Episkopat. Nową wersję Księgi będzie można usłyszeć za kilka lat w każdym polskim kościele.
***
Tytuł audycji: Wybieram Dwójkę
Rozmawiał: Piotr Kaszuwara
Data emisji: 21.11.2017
Godzina emisji: 17.14
mz/bch