Piotr Tarczyński długo czekał na realizację swojego pomysłu zaproponowania polskim czytelnikom odświeżonych przekładów jednego z najważniejszych i najbardziej wpływowych pisarzy amerykańskich połowy XX wieku, noblisty - Williama Faulknera. Wreszcie udało się i nieco ponad pół roku temu ukazała się "Światłość w sierpniu" w tłumaczeniu właśnie Piotra Tarczyńskiego, a teraz do księgarń trafia druga powieść z zaplanowanej już serii - "Gdy leżę, konając" w przekładzie Jacka Dehnela.
O motywacjach, które skłoniły ich do tego przedsięwzięcia, a także samych książkach rozmawialiśmy w audycji z obydwoma tłumaczami.
29:48 2024_03_22 19_00_31_Dwojka_Strefa_literatury.mp3 Faulkner na nowo w przekładach Piotra Tarczyńskiego i Jacka Dehnela (Strefa literatury/Dwójka)
***
Tytuł audycji: Strefa literatury
Prowadziła: Katarzyna Hagmajer-Kwiatek
Goście: Piotr Tarczyński i Jacek Dehnel (tłumacze książek Williama Faulknera)
Data emisji: 22.03.2024
Godzina emisji: 19.00
pg/mo