- Te listy są szalenie osobiste. Widzimy tu przede wszystkim osobę, nie pisarkę - mówiła w Dwójce o nowo wydanym wyborze korespondencji Woolf "Pokrewne dusze" Magdalena Heydel.
Korespondencja ta była przyczynkiem do rozmowy o mniej znanych stronach biografii czy osobowości autorki "Pani Dalloway" (ojciec - domowy tyran; Leonard, mąż, który z różnych przyczyn nie chciał, by Virginia miała dzieci; fascynacje Virginii kobietami i mężczyznami).
– Z jednej strony widzimy jej niewiarę w porozumienie z drugim człowiekiem. Z drugiej: znajdziemy tu liczne wątki, że to porozumienie jest możliwie – podkreślała tłumaczka.
***
Tytuł audycji: Strefa literatury
Prowadziła: Dorota Gacek
Goście: Maja Lavergne i Magdalena Heydel (tłumaczki dzieł Virginii Woolf)
Data emisji: 16.11.2014
Godzina emisji: 18.00
jp/mp