"Nie byłoby esperanto, gdyby Zamenhof nie był Żydem"

Ostatnia aktualizacja: 12.04.2017 20:00
- Przełom nastąpił, gdy Ludwik Zamnhof zajął się opracowaniem gramatyki języka jidysz, który był w XIX wieku żargonem - opowiadał w Dwójce esperantysta Tomasz Chmielik.
Audio
  • Prof. Walter Żelazny i tłumacz Tomasz Chmielik o ideach Ludwika Zamenhofa (O wszystkim z kulturą/Dwójka)
Ludwik Zamenhof
Ludwik ZamenhofFoto: Wikimedia/domena publiczna

- Zamenhof zauważył, że wędrujący Żydzi w różnych krajach włączali do swojego języka nowe słowa. To mu uświadomiło, że możliwy jest system integracji języków - wyjaśniał gość audycji "O wszystkim z kulturą".

Język esperanto, który miał znieść bariery językowe na świecie, to najbardziej znany pomysł urodzonego w Białymstoku lekarza Ludwika Zamenhofa. W audycji rozmawialiśmy nie tylko o historii i aktualnej kondycji języka esperanto, ale też o idei hilelizmu, która wg Zamenhofa miała zlikwidować napięcia pomiędzy Żydami i innymi narodami,  oraz o tzw. homaranizmie.

***

Tytuł audycji:  O wszystkim z kulturą

Przygotowała: Bartosz Panek

Goście: prof. Walter Żelazny i tłumacz Tomasz Chmielik (esperantyści)

Data emisji: 12.04.2017

Godzina emisji: 18.00

bch/jp

Czytaj także

Pani Stefa wychodzi z cienia Korczaka

Ostatnia aktualizacja: 30.07.2016 14:00
- Problemem jest mit Korczaka, z którym on sam walczył, podkreślając że Dom Sierot to dzieło wielu osób, w tym Stefanii Wilczyńskiej - mówiła Magdalena Kicińska, autorka książki "Pani Stefa".
rozwiń zwiń
Czytaj także

"Późna polskość". Jak artyści patrzą na Polskę?

Ostatnia aktualizacja: 10.04.2017 20:00
- Ta wystawa pokazuje, jak różne mogą być cechy polskości i z jak wielu tradycji możemy czerpać. Główne przesłanie tej ekspozycji to: nie wykluczać – powiedziała Ewa Gorządek, jedna z autorek ekspozycji w Centrum Sztuki Współczesnej w Warszawie.
rozwiń zwiń