Ksenia Starosielska - Polska w przekładzie

Ostatnia aktualizacja: 23.05.2012 15:59
Zapraszamy na spotkania z wybitną tłumaczką literatury polskiej na rosyjski, m.in. książek Tadeusza Różewicza, Tadeusza Konwickiego, Ryszarda Kapuścińskiego, Wiesława Myśliwskiego i Pawła Huelle.
Audio
  • Ksenia Starosielska opowiada o polskich korzeniach swojej rodziny.
  • Ksenia Starosielska opowiada o losach swojej rodziny w latach trzydziestych i czterdziestych XX wielu.
  • Ksenia Starosielska opowiada o Moskwie lat 60. i 70.
  • Ksenia Starosielska opowiada o tym, jak zajęła się tłumaczeniem literatury polskiej na język rosyjski.
  • Ksenia Starosielska opowiada o przyjaźniach z polskimi pisarzami, m.in. Kornelem Filipowiczem, Wiesławem Myśliwskim, Olgą Tokarczuk i Pawłem Huelle
Ksenia Starosielska, Warszawa 2004.
Ksenia Starosielska, Warszawa 2004. Foto: PAP/Radek Pietruszka)

Tłumaczka opowie o dramatycznych losach swojej rodziny w stalinowskiej Rosji, o Moskwie lat 60. i 70. oraz o przyjaźniach z polskimi pisarzami, m.in. z Kornelem Filipowiczem, Wiesławem Myśliwskim i Olgą Tokarczuk.

Audycję przygotowała Katarzyna Nowak.

21-25 maja (poniedziałek-piątek), godz. 11:45

Czytaj także

Zmarł tłumacz polskich poetów Pietro Marchesani

Ostatnia aktualizacja: 30.11.2011 00:40
W Genui w wieku 69 lat zmarł wybitny włoski polonista Pietro Marchesani, który jako tłumacz przybliżył Włochom twórczość całej plejady polskich poetów współczesnych.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Wokół "Pułapki" Tadeusza Różewicza

Ostatnia aktualizacja: 20.12.2011 11:15
Porównanie dramatu o Franzu Kafce z powstałą na kanwie sztuki Różewicza operą Zygmunta Krauzego. Gościem audycji jest Maria Dębicz, znawczyni twórczości Różewicza.
rozwiń zwiń