Kamil Pecela: literatura litewska jest coraz popularniejsza w Polsce

Ostatnia aktualizacja: 27.05.2021 18:00
- Seria książek bardzo popularnej w ojczyźnie Kristiny Sabaliauskaitė miała duży wpływ na popularyzację literatury litewskiej. Nakłady sprzedają się świetnie, autorka jest w pewnym sensie ambasadorką tamtejszej kultury w Polsce i na świecie - mówił na antenie Dwójki Kamil Pecela, tłumacz literatury litewskiej.
Okładka książki Silva rerum III
Okładka książki "Silva rerum III"Foto: mat. promocyjne

Kamil Pecela przetłumaczył trzecią część litewskiej sagi "Silva rerum", była ona również polecana w "Literackich witaminach". - Zarówno trzeci tom, jak i cała seria to wyjątkowe pozycje. Są napisane pięknym językiem i starannie skonstruowane, przypominają pełne uroku tkaniny, o których autorka zapewne czytała jako historyczka sztuki. Jako czytelnik i jako tłumacz byłem zachwycony sposobem w jaki ta powieść została utkana - mówił.


Posłuchaj
10:40 Literackie witaminy/Dwójka 27.05.21 Kamil Pecela Kamil Pecela o literaturze litewskiej (Literackie witaminy/Dwójka)

 

Jako znawca litewskiej literatury zachęcił do sięgnięcia po inne pozycje. - W "Silva rerum" można znaleźć aluzje do książki "Wileński poker", którą tłumaczyłem kilka lat temu. To moim zdaniem jedna z najważniejszych litewskich powieści XX wieku, a nawet dojrzałego XX-wiecznego europejskiego modernizmu. Polecam ją z ciężkim sercem, gdyż jest to książka bardzo ponura, dotyczy totalitaryzmu, największych traum narodu litewskiego w XX wieku, mieszkańców środkowej Europy w ogóle - podkreślił tłumacz. 

Gość Dwójki polecił również wspomnienia Dalii Grinkevičiūtė, zesłanej w latach 40. na daleką Syberię. - Dla przeciwwagi wymienię też "Obrazki litewskie" Herkusa Kunčiusa, karnawałowe, humorystyczne podejście do historii, które jednak nie jest lekkie - zaznaczył.

Do polskiego czytelnika trafia również coraz więcej poezji litewskiej, pozycji z historii sztuki, architektury, filozofii. - Na początku przyszłego roku pojawi się antologia XX-wiecznych filozofów litewskich - zapowiedział Kamil Pecela. 

Czekamy również na Państwa opowieści o książkach, które w tym czasie są "literackimi witaminami". Nasz adres mailowy literackiewitaminy@polskieradio.pl

***

Tytuł audycji: Literackie witaminy

Prowadziła: Kinga Michalska

GośćKamil Pecela (tłumacz literatury litewskiej)

Data emisji: 27.05.2021

Godzina emisji: 16.45

mo

Czytaj także

Prof. Bogusław Dopart: postawa Miłosza wobec natury jest bardzo złożona

Ostatnia aktualizacja: 12.04.2021 20:58
- "Rok myśliwego" to osobliwy, hybrydyczny tom. Po trosze dziennik, po trosze pamiętnik, w którym Miłosz zdradza się w nim ze swoimi wielkimi fascynacjami, związanymi z naturą. Z jednej strony widzimy głębokie zamiłowanie do natury, ale z drugiej – natura staje się tu przedmiotem przeżycia filozoficznego - mówił w Dwójce literaturoznawca prof. Bogusław Dopart.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Prof. Matuszek-Stec: kto lubi literaturę sięgnie po Przybyszewskiego

Ostatnia aktualizacja: 28.04.2021 17:05
- Przybyszewski należy do nielicznego grona polskich artystów, którzy zapisali się w przestrzeni kultury europejskiej. Właściwie najwyższa pora, żeby literatura polska oddała mu sprawiedliwość - mówiła prof. Gabriela Matuszek-Stec w "Literackich witaminach".
rozwiń zwiń