Logo Polskiego Radia
Jedynka
Marta Grzymkowska 14.04.2017

Danuta Cirlić-Straszyńska - tłumaczka literatury byłej Jugosławii

Danuta Cirlić-Straszyńska od pół wieku tłumaczy literaturę jugosłowiańską i postjugosłowiańską. Ostatnio otrzymała Nagrodę za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. 
Posłuchaj
  • Tłumaczka Danuta Cirlić-Straszyńska o literaturze jugosłowiańskiej i postjugosłowiańskiej (Moje książki/Jedynka)
Czytaj także

Tłumaczka otrzymała to wyróżnienie za całokształt swojej pracy. W rozmowie z Magdą Mikołajczuk wspomina swój pierwszy przekład. - Była to książka dla starszych dzieci. W wydawnictwie Nasza Księgarnia była seria "Klub siedmiu przygód" i ja zaproponowałam tam powieść "Zagadkowy chłopiec" nieżyjącego już Ivana Kuśana, Chorwata - mówi. - Ale miałam z tego powodu jedną biedę z panią redaktor, która stwierdziła, że książka jest niepedagogiczna. Tata bohatera, któremu nie wolno było palić z powodu złego stanu zdrowia, ukrywał się za krzakiem porzeczki i tam dymił - dodaje.

Rozmówczyni Magdy Mikołajczuk opowiada również o byłej Jugosławii, do której wyjechała po 1956 roku, i która ją oczarowała. Wspomina też czasy brutalnej wojny na Bałkanach oraz rozpad kraju i wyjaśnia, dlaczego nigdy nie podpisała żadnej petycji związanej z tym konfliktem.

***

Tytuł audycji: Moje książki w paśmie Kulturalna Jedynka

Prowadzi: Magda Mikołajczuk

Goście: Danuta Cirlić-Straszyńska (tłumaczka literatury jugosłowiańskiej)

Data emisji: 13.04.2017

Godzina emisji: 21.27

mg/gs