Logo Polskiego Radia
Czwórka
Ula Kaczyńska 31.05.2021

"Głos ma duszę, automat nie". Kulisy pracy lektora

Minął rok od kiedy Google na prośbę użytkowników przywrócił do swoich map głos Jarosława Juszkiewicza. Taki protest miał miejsce tylko w naszym kraju i pokazał, że wolimy, żeby do celu prowadził nas człowiek, a nie automat. 

Mam świadomość, że wielu kierowców w trasie rzuca pod moim adresem przeróżne inwektywy. Znajomi mówili mi to wprost: ej, jechałem z tobą i źle mnie poprowadziłeś Jarosław Juszkiewicz

Niewidzialny pasażer

- Od znajomej dowiedziałem się, że w nawigacji już nie słychać mnie, tylko głos robota. Pomyślałem, że pewna epoka w moim życiu się skończyła. Nagrałem filmik pożegnalny, a następnego dnia rano zobaczyłem, że obejrzało go 1,5 miliona internautów. Wtedy dotarło do mnie, że to nie koniec, tylko zupełnie nowy początek historii - wspomina dziennikarz Jarosław Juszkiewicz. - Zrozumiałem, że ludzie traktują mnie jako "niewidzialnego pasażera" i że chcą mieć mnie na pokładzie. 

Posłuchaj
10:33 CZWÓRKA TOP - lektor 31.05.2021.mp3 Na czym polega wyższość lektora nad automatycznym centrum obsługi klienta? (TOP/Czwórka)

Mózg lubi niedoskonałość lektorów

Sprawdź
shutterstock chainarong06 facebook konto telefon 1200.jpg
Komunikatory z dawnych lat. "Przegrały wyścig z czasem"

Google to niejedyna firma, która wspiera się nowymi technologiami, wykorzystuje modulatory głosów i jako lektorów zatrudnia roboty. - Nigdy nie mów nigdy, ale wydaje mi się, że jeszcze długa droga do tego, by ludzi zastąpiły tutaj automaty - mówi gość Czwórki. - Po pierwsze, ludzki mózg nie jest głupi i intuicyjne rozpoznaje, czy coś jest naturalne, czy nie. Co więcej, ten mózg lubi niedoskonałości, które występują u lektorów: różne frazowanie, kadencje, intonacje. Poza tym współczesne systemy nie są w stanie oddać emocji i chyba ta bezosobowość najbardziej drażni ludzi. 

Posłuchaj także:

Siri do tej pory nie jest w stanie nauczyć się języka polskiego i przypuszczam, że to Polacy uczą się z tej aplikacji angielskiego Jarosław Juszkiewicz

Lektor - korektor

Czynnik ludzki pełni jeszcze jedną, ważną rolę, a mianowicie jest naturalnym korektorem. - Bardzo rzadko trafia się tekst całkowicie pozbawiony błędów językowych czy gramatycznych. I lektor jest ostatnim ogniwem, który może to naprawić albo zasygnalizować, że coś jest nie tak - wyjaśnia rozmówca Oliwii Krettek. - Poza tym język polski jest bardzo trudny do skwantyfikowania, bo opiera się na wyjątkach. Zastanawiające jest jednak to, że dużo trudniejszy - mandaryński - jest już przedstawiony w postaci liczbowej, a polski jeszcze nie - dodaje Jarosław Juszkiewicz. 

***

Tytuł audycji: TOP - Trochę Optymizmu Popołudniem

Prowadzi: Kuba Marcinowicz

Materiał: Oliwia Krettek

Data emisji: 31.05.2021

Godzina emisji: 17.15

kul