Logo Polskiego Radia
Dwójka
Michał Czyżewski 27.09.2017

Opowieści na Międzynarodowy Dzień Tłumacza

Z okazji przypadającego 30 września święta autorów przekładów o swoim zawodzie w audycji "Zapiski ze współczesności" opowiadali znakomici polscy tłumacze.
Posłuchaj
  • Tomasz Pindel o tłumaczeniu z języka hiszpańskiego (Zapiski ze współczesności/Dwójka)
  • Anna Osmólska-Mętrak o pracy nad tłumaczeniami z języka włoskiego (Zapiski ze współczesności/Dwójka)
  • Andrzej Jagodziński o tłumaczeniach z języka czeskiego i słowackiego (Zapiski ze współczesności/Dwójka)
  • Jacek Giszczak o tłumaczeniach z języka francuskiego (Zapiski ze współczesności/Dwójka)
  • Katarzyna Kotyńska o pracy tłumacza (Zapiski ze współczesności/Dwójka)
Czytaj także

W audycji słuchaliśmy wspomnień i refleksji Tomasza Pindla, który przekłada z języka hiszpańskiego m.in. powieści Roberto Bolano; Anny Osmólskiej-Mętrak, Andrzeja Jagodzińskiego, Katarzyny Kotyńskiej i Jacka Giszczaka.

***

Tytuł audycji: Zapiski ze współczesności 

Przygotowały: Katarzyna Hagmajer-Kwiatek i Ewa Stocka-Kalinowska

Godzina emisji: 12.45

Data emisji: 25-29.09.2017

mc/iwo