Logo Polskiego Radia
POSŁUCHAJ
Dwójka
Bartosz Chmielewski 25.09.2015

Alfons i bardotki w świecie dawców imion

W audycji "Nasz język współczesny" Andrzej Markowski i Radosław Pawelec opowiedzieli o eponimach, czyli wyrazach odimiennych.

Imię "Alfons" było niegdyś popularne w Polsce dzięki założycielowi zakonu redemptorystów - św. Alfonsowi Marii Liguoriemu. Wszystko jednak zmieniło się po przedstawieniu komedii Aleksandra Dumasa syna "Monsieur Alphonse" z 1873 r. Pod wpływem tej sztuki "alfons" stał się w Polsce rzeczownikiem pospolitym oznaczającym sutenera.

Nacechowanie negatywne pojawia się jednak rzadko. Z reguły eponimy wyrażają szacunek dla odkrywcy lub prekursora zjawisk i rzeczy, jak amper (od André Marie Ampère'a) czy bardotka (od Brigitte Bardot).

Co ciekawe, najsłynniejsze polskie eponimy pochodzą od imion i nazwisk bohaterów literackich, chemików, ale też od polityków. Jeden z premierów został utrwalony w nazwie... ustępu.  

***

Tytuł audycji: Nasz język współczesny

Prowadzi: Małgorzata Tułowiecka

Goście: prof. Andrzej Markowski i prof. Radosław Pawelc

Data emisji: 25.09.2015

Godzina emisji: 13.00

bch/tj