09:28 _PR2_AAC 2021_04_21-16-45-49.mp3 Literackie słabości Doroty Kozińskiej (Literackie witaminy/Dwójka)
Dorota Kozińska od dziecka jest zapaloną czytelniczką kryminałów. Ojciec zabierał ją, gdy była małą dziewczynką, do Domu Pracy Twórczej, w którym znajdowała się wspaniała biblioteka, a w niej książki fachowe i kryminały.
- Jako dziewięciolatka miałam za sobą całą klasykę literatury amerykańskiej i brytyjskiej, łącznie z powieściami Agathy Christie i opowieściami o Sherlocku Holmesie - wspominała. To uzależnienie od kryminału zostało jej na całe życie.
Kryminał podróżniczy
- Zawsze chciałam przetłumaczyć kryminał - mówiła Kozińska, która właśnie przekłada jedną z książek brytyjskiej pisarki Magdalen Nabb.
Dorota Kozińska: w życiu nie miałam takiej radości pracy nad utworem
Jak podkreślała tłumaczka, całe życie Magdalen Nabb związane było z Florencją. Głównym bohaterem jej prozy jest zatem właśnie to miasto. - Bohaterem tych książek jest Florencja, oddana przez Magdalen Nabb z niesłychaną czułością i z niesłychaną wnikliwością obserwacji - opowiadała Dorota Kozińska.
- Kryminały też bywają literaturą niesłychanie poważną, świetnie napisaną - mówiła. Aktualnie na jej stoliku nocnym leży Intrigo Håkana Nessera - znakomitego szwedzkiego pisarza, którego - jak twierdzi Kozińska - aż głupio nazywać twórcą kryminałów, gdyż jego pisarstwo doskonałe jest pod każdym względem.
Intrigo to zbiór krótkich nowel. - Są to opowieści niesamowicie mroczne, nie o przestępcach, nie o złoczyńcach, ale o mrocznej stronie duszy każdego z nas i o tym dokąd ta mroczna strona duszy może nas zaprowadzić - opowiadała.
Czekamy również na Państwa opowieści o książkach, które w tym czasie są "literackimi witaminami". Nasz adres mailowy literackiewitaminy@polskieradio.pl.
***
Tytuł audycji: Literackie witaminy
Prowadziła: Dorota Gacek
Gość: Dorota Kozińska (krytyczka muzyki, tłumaczka, redaktorka Programu 2 Polskiego Radia)
Data emisji: 21.04.2021
Godzina emisji: 16.45
ag