Польское радио на русском

Вкус Польши: готовимся к рождественским праздникам

19.12.2019 15:00
Во многих регионах Польши подготовка к Рождеству - в кулинарном смысле - начинается задолго до Сочельника.
Аудио
  • Выпуск кулинраной рубрики от 19.12.2019
иллюстрационный материалФото: pixabay.com/pl

Говорят, что лучше праздников – их ожидание, а поскольку до Рождества осталось совсем чуть-чуть, поэтому будем к нему готовиться в кулинарном смысле. Мы уже не раз говорили в нашем эфире, что Рождество – это самый любимый и долгожданный праздник у поляков. Несмотря на то, что появляются новые тренды в том, как его отмечать, все же для большинства в Польше – это семейный, уютный праздник, с устоявшимися кулинарными традициями. Стоит упомянуть, что в этом смысле у Рождества две составляющие – Сочельник, Канун Рождества, который отмечается 24 декабря и который является постным днём, и собственно Рождество, рождественская октава – восьмидневье, начиная с 25 декабря, когда на столах царят праздничные мясные блюда.

Подготовка к рождественским праздникам в регионе Подлясье начинается задолго до Сочельника, - рассказывает Эва Митовская, владелица агротуристическаого хозяйства:

Прежде всего, это сушение грибов и квашение капусты. Затем начинается период, когда мы заготавливаем все необходимые продукты для праздничных блюд и… закатываем рукава для работы. На столе в Сочельник у нас всегда есть тушеная на льняном масле капуста, а её нужно тушить три дня. Мы заранее также лепим вареники – с капустой и грибами, а ушки к красному питьевому борщу – только с грибами. Ну, и обязательно должен быть карп на столе – заливное из него мы готовим за 2-3 дня до Сочельника, а жарим кусочками буквально перед подачей на стол – жарим на сливочном масле.

Вареники Фото: pixabay.com/pl Вареники Фото: pixabay.com/pl

А вот как рождественские кулинарные приготовления выглядят в регионе Расточье в Люблинском воеводстве, рассказывает Гражина Вуйцик, домохозяйка:

На Рождество в Сочельник мы целый день постимся, а вечером на праздничном столе обязательно должно быть 12 блюд: красный питьевой борщ с ушками; капуста с горохом – готовим их отдельно, а соединяем перед подачей на стол; некоторые подают гороховое пюре с растительным маслом. В нашем регионе при приготовлении блюд на Сочельник используют  конопляное масло – это основа нашей рождественской кулинарной традиции. Моя тетя живет в Германии, и всегда на Рождество я ей высылаю бутылочку конопляного масла. Ну, конечно же грибы – мы их добавляем и к капусте, и делаем из них начинку для вареников. А, еще мы делам лупце – это, по-нашему, голубцы, только капуста для них должна быть квашеная целиком. Каждая хозяйка специально для этого блюда на Сочельник помещает в бочку, где квасится капуста, 3-4 целые головки капусты. Для приготовления лупцей листья квашеной капусты мы немного провариваем, а для начинки используем гречневую кашу, запеченную с конопляным маслом. И еще разного рода рыба – чаще всего свежий карп, жаренный на конопляном масле, – он никогда не бывает таким вкусным, как на Рождество.  А из сладкого – печем маковец (маковый пирог), сэрник (творожный торт), пряники, варим компот из сухофруктов.

Пряники Фото: pixabay.com/pl Пряники Фото: pixabay.com/pl

Только в регионе Кашубы в Поморском воеводстве на Рождество готовят бжадовый суп. Что это за блюдо – рассказывает Халина Рогиньская, знаток кашубской кухни:

Бжадовый суп – это суп из сухофруктов и грибов. Готовить его несложно: в одной кастрюле отвариваем сушеные грибы, а в другой – варим смесь сухофруктов из сушеных яблок, груш, слив, вишен, клюквы. Есть в нашем регионе такие районы, где хозяйки добавляют еще морковку и картофель, но это необязательно. Затем сваренные сушеные грибы добавляем в отвар из сухофруктов. Если мы хотим, чтобы наш бжадовый суп был сытным, то можно добавить в него клёцки. В конце, когда суп почти готов, добавляем в него немного вишневого компота. Как видите, рецепт простой, а суп получается превосходный – на вкус сладко-винный – хотя для многих этот вкус неожиданный.

А вот соленую сельдь – в самом разном исполнении – в рождественские праздники подают в очень многих домах по всей Польше, не только на Кашубах.

Сельдь является у нас очень популярной рыбой. Её можно по-разному приготовить и подать. В нашем регионе мы её едим довольно часто, поэтому на Сочельник я делаю салаты с соленой сельдью. Сначала я сельдь вымачиваю, затем режу колокольчиками или завиваю рулетиком, а в середину кладу лучок. Потом эти рулетики или кусочки я вскрапливаю несколькими каплями лимона или яблочного уксуса. Можно добавить также сушеную клюкву или чернослив. А еще к селедке я делаю кисло-сладкую заливку на базе уксуса и меда (или сахара).

иллюстрационный материал иллюстрационный материал Фото: pixabay.com/pl

Очень колоритно празднуют Рождество в горах. Ян Гонсеница из региона Подхале говорит, что на Сочельник у них все одевают гуральские костюмы:

Праздник Рождества Христова в горах – это очень семейный праздник. Съезжаются дети и внуки, близкие родственники. Подготовка начинается с украшения ёлки и приготовления блюд на Сочельник: в моей семье это 7-8 блюд, хотя есть такие семьи, где придерживаются традиции 12 блюд. Сочельник – это постный день, мы мяса не едим, поэтому блюда готовятся из рыбы, капусты, грибов. Раньше моя мама, а теперь жена обязательно готовит фасолевый суп. Мы стараемся сохранять традиции, чтобы и сено  было под скатертью – символ того, что Иисус Христос лежал на сене в яслях в Вифлееме, и, самое главное, – облатка.


Облатка Облатка Фото: pixabay.com/pl

Облатка – это белый тонкий хлеб, похожий на вафлю. По старинному обычаю поляков, в Сочельник, перед тем, как вся семья сядет за праздничный стол, все делятся облаткой, отламывая кусочек друг у друга и желая при этом всего самого доброго. Священник Збигнев Щигел из местности Гораец недалеко от Замосьця поясняет смысл этой тардиции:

Будьте такими добрыми, как хлеб, делитесь хлебом. Это знак любви, это знак того, что Христос родился. Облатка – это символ самого большого Гостя, Который пришел, чтобы нас спасти. Бедность и простота облатки говорит о том, что Божий Сын пришел на землю в бедности, а её белоснежный цвет указывает на святость Христа. Облатка и обычай делиться ею всегда, на протяжении веков, собирал семьи, объединял близких людей за одним столом в Канун Рождества. По старинной польской традиции, хозяин дома в Сочельник кормил облаткой также некоторых домашних животных – коров, лошадей, овец, но, что характерно, не свиней.

Облатки перед Рождеством можно приобрести в костелах или в приходских киосках. В последние годы на улицах Варшавы можно встретить «ангелов» (молодых людей в костюмах ангелов), которые раздают облатки за пожертвования.

Бывает, что прихожане просят заранее освятить облатку, чтобы выслать её вместе с поздравительной открыткой своим близким, которые живут в других городах Польши или за границей, практически по всему миру. Поэтому я всегда стараюсь в первую неделю Адвента (рождественского поста) освящать облатки, чтобы этим Вифлеемским хлебом можно было поделиться посредством почты.

А я напомню, что Вифлеем, город, в котором родился Божий Сын Иисус Христос, в переводе означает «Дом хлеба».

Рубрику ведет Ирина Кудрявцева