Польское радио на русском

Приглашаем в Музей Национального гимна Польши

27.02.2023 16:13
В Музее Национального гимна, расположенном в Бендомине на Кашубах, можно узнать много интересного об авторе текста «Мазурки Домбровского», но не только.
Аудио
  • Приглашаем в Музей Национального гимна - интервью с руководителем Музея Пшемыславом Реем.
   -    .
Музей Национального гимна - усадьба Выбицких в Бендомине.Фото: Fallaner - Praca własna, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=81501645

Недавно в Варшаве состоялась презентация альбома «Мазурка Домбровского. Изображения, слова, ноты», изданного Институтом De Republica. В составе редколлегии альбома, посвященного национальному гимну Польши, вошел руководитель Музея Национального гимна Пшемыслав Рей, вместе с которым мы приглашаем вас на Кашубы, в местность Бендомин, где и находится этот музей.

- Какова история Музея Национального гимна, расположение которого связано с биографией Юзефа Выбицкого, автора «Мазурки Домбровского»?

Пшемыслав Рей: Сам музей не такой уж старый, так как существует чуть более 40 лет. Он был основан в 1978 году как филиал Национального музея в Гданьске, которым является до сих пор. При этом особое значение играет само место, поскольку музей находится в усадьбе, где Юзеф Выбицкий появился на свет. Интересным фактом может быть то, что эта усадьба начала XVIII века полностью сохранилась. Потому что, к сожалению, большинство усадеб в Польше на рубеже XVIII-XIX веков были деревянными, и они либо сгнили, либо сгорели в пожарах. Те усадьбы, которые чаще всего мы видим на картинах пейзажистов, это усадьбы уже конца XIX века. А в данном случае мы имеем дело с раритетом, местом, в котором действительно Выбицкий был. Правда, не сохранилось домашнее убранство усадьбы, и мы постарались его реконструировать согласно нашим знаниями и представлениям о том, как мог выглядеть дом Выбицкого изнутри. Но можно почувствовать эту атмосферу, очень приятную, и посидеть в тени дуба, которому более 500 лет, и под которым юный Выбицкий, несомненно, тоже играл.

- А какова общая концепция экспозиции музея?

Пшемыслав Рей: Мы стараемся показать Юзефа Выбицкого не только как автора песни Jeszcze Polska nie zginęła, но также представить его очень богатую биографию и заслуги. В польской истории он был личностью выдающейся. Если взглянуть на сложный XVIII век, когда Польша утрачивала силу и независимость, то Выбицкий представляется одной из светлых точек на общем мрачном фоне. Он был патриотом, который всю свою жизнь посвятил тому, чтобы улучшить судьбу Речи Посполитой, спасать ее. А позже, когда она уже была разделена захватчиками, он самоотверженно старался Польшу восстановить. До определенной степени ему это удалось, так как благодаря его стараниям, было создано Варшавское княжество. Увы, он не дожил до обретения независимости, но можно сказать, что то, что сделали «отцы независимости»: Пилсудский, Витос, Дмовский, Дашиньский стало результатом работы, начатой Выбицким, Домбровским и Костюшко. Что же касается экспозиции музея, то мы не хотим, чтобы она навевала скуку на посетителей. Патриотическая тематика, как правило, бывает очень серьезной, но наш музей посещают, в основном, школьники, поэтому такие знания надо передавать так, чтобы это было порой даже с юмором, не « в лоб».

- Получается?

Пшемыслав Рей: Нам в этом очень помогают наши четыре кота и собака, которые живут в нашем музее, их можно погладить, когда они крутятся вблизи. Но помогает в этом также сам Выбицкий, ведь он был личностью многогранной, очень яркой, занимался многими вещами – от вопросов политики и экономики до сочинения драм, комедий, опер, в которых, кстати, сам выступал. И в принципе, нет такой темы, которой Выбицкий бы не интересовался, благодаря чему мы можем об этом не только говорить, но и организовывать разного рода мастер-классы с обращением к областям интересов Выбицкого, чтобы показать его как интересного, дружелюбного человека. Мы приглашаем к тому, чтобы с ним познакомиться поближе, при этом не обязательно гости должны выходить из нашего музея помня все даты, связанные с биографией Юзефа Выбицкого. Для нас это несущественно, зато важно, чтобы люди захотели узнать о нем побольше, если не завтра, то послезавтра. Наша задача показать, что об этом человеке стоит помнить.

- И всё же, почему этот музей носит название Национального гимна, а не Юзефа Выбицкого?

Пшемыслав Рей: Мы стремимся также к тому, чтобы поляки, которые приедут к нам, выехали с бОльшими знаниями на тему гимна, чтобы могли спеть гимн полностью, поскольку у нас с этим дела обстоят по-разному. Для многих запомнить четыре куплета кажется невероятным усилием. Кроме того, мы хотим, чтобы при исполнении гимна был понятен смысл этого текста, ведь гимн –это  не просто песнь, мелодия, но и слова, имеющие огромное значение, которые на протяжении 225 лет несли большую ценность и несут по сей день. В связи с этим надо понимать, почему именно эта песнь стала польским гимном, почему она так важна для нас, и почему, когда мы ее поем, по коже идут мурашки.


Текст Национального гимна Польши - страницы альбома «Мазурка Домбровского. Изображения, слова, ноты». Текст Национального гимна Польши - страницы альбома «Мазурка Домбровского. Изображения, слова, ноты». Фото: И. Завиша

- Наверное, стоит еще добавить, что музей находится в очень живописном месте?

Пшемыслав Рей: У нас действительно очень красиво, а неподалеку есть тоже очень красивые места, которые стоит посетить, например, скансен во Вздыдзах, старейший музей под открытым небом в Польше. Мы очень его любим и тоже туда приглашаем.

Автор передачи: Ирина Завиша