Польское радио на русском

Журналист «Белсата»: Я чувствую вину перед коллегами за то, что нахожусь в безопасности в Польше

15.09.2021 17:00
Герой сегодняшнего выпуска «Иностранцы в Польше» - 25-летний белорус Витовт Сивчик. Витовт – теле- и радиожурналист. Он работает на телеканале «Белсат» и на польской радиостанции «Рация». О том, как выглядит работа белорусского журналиста в Польше, о солидарности с задержанными коллегами и о протестах в Беларуси Витовт рассказал в интервью Русской службе Польского Радио.
Аудио
  • Иностранцы в Польше. Интервью с журналистом Белсата
Марш „Народный ультиматум“ в Минскеwikipedia.org/Homoatrox/CC BY-SA 3.0

Герой сегодняшнего выпуска «Иностранцы в Польше» - 25-летний белорус Витовт Сивчик. Витовт – теле- и радиожурналист. Он работает на телеканале «Белсат» и на радиостанции «Рация». В Варшаве он живет уже почти девять лет. Он приехал сюда по Программе имени Константы Калиновского для белорусских студентов. Закончил Варшавский университет. О том, как выглядит работа белорусского журналиста в Польше, о солидарности с задержанными коллегами и о протестах в Беларуси Витовт рассказал в интервью Русской службе Польского Радио.

Я нахожусь в комфортной ситуации: живу за границей, но все равно остаюсь привязан к своей родине благодаря профессии. До событий 2020 года я часто выезжал в Беларусь на 1-2 недели и даже на большие сроки. Я работал не только в Минске, но и ездил по регионам Беларуси, делал какие-то сюжеты для телевидения. Также я делал материалы для радиостанции, которая вещает не из Варшавы, а из Белостока. Радио «Рация» - это трансграничное радио. Оно дает возможность высказаться как белорусам из Беларуси, так и белорусам из Польши, представителям национального меньшинства в Подляском воеводстве.

Коллеги Витовта, журналистка «Белсата» Екатерина Андреева и оператор Дарья Чульцова – политические заключенные. В феврале этого года их признали виновными в организации беспорядков за то, что в ноябре 2020 года они вели прямую трансляцию с акции протеста. Это не единичный случай репрессий режима Лукашенко в отношении журналистов.

Тяжело не переживать, когда твои знакомые, люди, которых ты знал еще до того, как стал журналистом, сейчас находятся в тюрьме. Например, Катя Андреева, которая вела стрим с «Площади перемен» в Минске, когда люди вышли протестовать против насилия, беззакония после убийства Романа Бондаренко. Напомню, что парень просто вышел в свой двор, чтобы защитить ленты национального белорусского флага – бело-красно-белого – от неизвестных в масках, которые их срывали. Он сказал им: «Что вы делаете?» Они его потащили и начали бить. Его избили до смерти. Катя Андреева вместе с Дашей Чульцовой – наши молодые коллеги – вели оттуда стрим. Они показывали, как милиционеры жестко разгоняли людей, которые пришли почтить память Романа Бондаренко. Они получили за это два года тюрьмы. Катю Андрееву я помню еще со школы, потому что мы учились вместе в одной гимназии. Она старше меня на пару классов. У меня есть чувство вины. Я находился в Варшаве, был соведущим этого стрима из Варшавы, с безопасной стороны, а они были в поле. Мои коллеги, молодые девушки, сидят в колонии, а я нахожусь в комфорте, в Польше, в материальном спокойствии, в полной безопасности, на свободе. Переживая, не теряя симпатии, эмпатии - нормальных человеческих чувств - нужно помнить о том, что нужно помогать коллегам в Беларуси. Это, наверное, то, что придает силы, помогает оставаться в нормальном состоянии и работать.

Витовт Сивчик Витовт Сивчик. Фото из личного архива

Витовт рассказал, что отправлял открытки задержанным коллегам на праздники, но он не уверен, дошли ли они до них.

Мои коллеги поддерживают связь с ними. Кому-то даже удается получать письма. Я не знаю точно, как это происходит. Конечно, есть солидарность, потому что после событий 2020 года наши коллеги со всех редакций сплотились в один цех. Честно говоря, я не очень чувствовал это раньше, но все-таки конкуренция – это было нормальное явление в нашей профессии. Какой-то портал что-то раньше напишет и так далее. Поскольку сейчас в Беларуси все разгромлено, независимые СМИ разгромлены, десятки наших коллег находятся за решеткой, мы чувствуем солидарность. Если ты белорусский журналист, то независимо от того, где ты находишься, в какой стране, ты всегда должен быть открыт своим коллегам. Мы все чувствуем взаимную поддержку.

До августа этого года польское общество не особо интересовалось тем, что происходит  в Беларуси, кроме каких-то чрезвычайных новостей. Однако то, что случилось 9–11 августа 2020 года, изменило новостную повестку. Многие издания тогда неделями писали о Беларуси. И журналисты, и СМИ выражали солидарность. Витовт сравнил, как ситуация выглядит год спустя после начала протестов.

Я бы сказал, что внимание польских СМИ – это такая синусоида. Есть такие всплески, например, сейчас главный тригер – это мигранты на белорусско-польской границе, около Уснажа-Гурного. Конечно, какие-то белорусские события и белорусские проблемы тоже освещаются. Например, когда был скандал с белорусской участницей Олимпийских игр Кристиной Тимановской, в польских СМИ начали публиковать информацию о том, как работает белорусская пропаганда. Они обратили внимание на то, какое мракобесие творится на государственном телевидении. Там людей в буквальном смысле на экране вешают. Например, показывают политического оппонента Лукашенко или деятеля культуры, который против Лукашенко, а рядом с ним ставят виселицу. Его называют предателем, говорят, что он продался за 30 серебряников и так далее.

Внимание есть. Мы тоже стараемся его привлечь, я имею в виду белорусов, которые в Польше, диаспору. В Варшаве проходит множество акций. Понятно, что каждая страна, прежде всего, живет своими проблемами. Я бы мог сказать, что всегда внимания недостаточно. Мне как белорусу хотелось бы, чтобы я каждый день заходил на страницу любого СМИ и видел там что-то о моей стране. В то же время я понимаю, что люди живут проблемами, которые есть непосредственно внутри их страны.

Витовт отмечает, что за эти годы Польша стала его вторым домом.

Польша была для меня достаточно близкой страной в ментальном и культурном плане еще до того, как я сюда переехал на учебу, потому что польский язык достаточно близок к белорусскому. С детства я был вовлечен в польские культурные инициативы. Я даже когда-то ездил из Минска на спортивные состязания Полонии в Ломже. Польша была для меня культурно близкой страной. У Польши и Беларуси было общее прошлое в Речи Посполитой. Это и Мицкевич, и Костюшко. Сейчас трудно представить Польшу без таких героев, но это герои двух народов. Я полностью адаптировался к жизни в этой стране. Честно говоря, иногда у меня возникали мысли, что я здесь чувствую себя лучше, чем в Беларуси. Это, прежде всего, связано с политическим режимом, который был в Беларуси, но также и с культурой. Это все было до событий 2020 года, потому что до этого многие из нас, белорусов, не верили в свои силы. Мы думали, что это болото, постсоветский застой, который образовался в нашей стране, уже навсегда, что нет инструментов, нет возможностей, нет пути к тому, чтобы народ стал национально сознательным, патриотичным. Чтобы мы тоже стали частью западной цивилизации. Однако мы видим, что на наших глазах формируется политическая нация, и поэтому есть надежда.

Материал подготовила Дарья Юрьева

Белоруска в Варшаве: Сейчас белорусская нация рождается в боли и сопротивлении

31.03.2021 15:13
Анастасия Щербак из Беларуси- бывшая актриса «Белорусского свободного театра». Последние семь лет она живет в Польше. В интервью Русской службе Польского Радио Анастасия рассказала об эмиграции, протестах в Беларуси и последовавших за тем репрессиях, которые затронули и ее семью. Мать Анастасии была арестована на 15 суток за участие в дворовом марше в Минске.

Иностранцы в Польше: Белоруска с польскими корнями приехала учиться в польский лицей

28.04.2021 17:00
Героиня сегодняшнего выпуска «Иностранцы в Польше» - белоруска, которая учится в варшавской школе. Она приехала в Варшаву из Бреста в сентябре 2019 году. Ее прадедушка и прабабушка по папиной и маминой линии были поляками. Ее родители и Ная имеют Карту поляка. О том, сложно ли учиться в другой стране, как адаптироваться к новой культуре в условиях локдауна и о менторской программе польских активисток Ная рассказала в интервью Русской службе Польского Радио.

Историк из Центра восточноевропейских исследований: У нас есть ряд грандиозных проектов

07.07.2021 17:00
Кандидат исторических наук Александра Звягина последние три года работает в Центре восточноевропейских исследований Варшавского университета. В интервью Русской службе Польского Радио она рассказала о проектах центра, Программе им. К.Калиновского для белорусских студентов как способе помочь жертвам репрессий режима Александра Лукашенко и о ежегодной Варшавской восточноевропейской конференции, которая в этом году полностью посвящена Беларуси.