Русская редакция

Вкус Польши: рождественская кухня

23.12.2021 15:00
Кулинарные традиции Сочельника и Рождества в восточной Мазовии; давняя атмосфера польского Рождества в произведении выдающегося польского писателя Владислава Реймонта.
Аудио
  • Рождественский выпуск кулинарной рубрики
.
Иллюстрация.Фото: https://pixabay.com

Дорогие радиослушатели, перед рождественскими праздниками я сделал опрос среди своих знакомых: что они готовят и едят на Сочельник и на само Рождество. Практически все женщины из разных регионов Польши ответили, что больше всего блюд они готовят на Канун Рождества, то есть на праздничный постный ужин 24 декабря, как правило, в кругу семьи, потому именно эти блюда очень любят домашние и ждут их целый год, они стали даже кулинарным символом Рождества. А 25 и 26 декабря доедают то, что приготовили на Сочельник, так как готовят много, дополнительно ставят на стол нарезку из мясных изделий. В некоторых домах еще запекают мясо, которое замаринованное ждет свой участи в холодном месте.

Иллюстрация. Фото: https://pixabay.com Иллюстрация. Фото: https://pixabay.com

Эва Митовская из восточного района Мазовии тоже так делает, при этом она старается продолжать традиции, вынесенные из дома своих родителей: «На стол на Сочельник мы готовим, прежде всего, блюда из продуктов, которые связаны с полем, лесом и водой. Итак, кушанья из продуктов с поля – это красный питьевой свекольный борщ, компот из сухофруктов. Наверняка, клецки с маком, пряный пирог, маковый рулет. Продукты из леса – это грибы. Их добавляем в разные кушанья. Обязательно тушим капусту с грибами, делаем вареники с капустой и грибами, ушки с грибами, которые подаются к красному борщу. Это основные блюда, которые хозяйки готовят в каждом доме. Все блюда постные, потому что у нас на Сочельник – хотя сейчас уже можно – мы не едим мяса. Что касается продуктов, связанных с водой, то это селедка и пресноводная рыба: карп, щука, судак – в жареном виде, в виде заливного или фаршированная. Есть у нас еще такая традиция: мы стараемся 24 декабря есть только раз в день – именно в Сочельник. Мы ждем первую звезду на небе, чаще всего она появляется в четыре или пять часов вечера, садимся всей семьей за большой, красиво накрытый стол. А начинаем нашу праздничную трапезу облаткой, которая лежит на центральном месте стола на сене. Желаем друг другу здоровья, счастья, удачи и чтобы мы на следующий год встретились в таком же составе».

Облатка. Фото: https://pixabay.com Облатка. Фото: https://pixabay.com

Напомню, что облатка – рождественский хлеб – это тоненькая вафля из муки и воды, с тесненным рождественским рисунком. После Сочельника верующие поляки, как правило, идут в костел на праздничное богослужение. Эта Литургия называется «пастерка», как воспоминание того, что первыми узнали и пришли поклонились нарождённому Божьему Сыну пастухи, то есть пастыри. Часто она совершается в полночь. «Помню, когда я была ребенком, – рассказывает Эва Митовская – то в доме моих родителей, когда мы возвращались с пастерки, мы, дети, очень любили и ждали тот момент, когда отец вынимал из чугунной духовки, пристроенной к кафельной плите, запеченного гуся. После пастерки уже можно было есть мясные блюда, папа вынимал гуся, мы ставили на стол овощной салат и хлеб и принимались за гуся. Это был такой предпраздничный завтрак, практически ночью между пастеркой и рождественским завтраком – такой вот пир с гусем. На Сочельник я готовлю то, что готовили мои родители, а гуся уже не запекаю целиком, а кусочками. На моем рождественском столе должна быть гусятина. В нашем доме гуся всегда готовили не на 11 ноября, как было принято во многих польских семьях – на святого Марцина, а на первый день Рождества – помню, всегда подавали запеченного гуся».

Иллюстрация. Фото: https://pixabay.com Иллюстрация. Фото: https://pixabay.com

«На рождественские праздники, – продолжает Эва Митовская – мы стараемся, чтобы на столе было много мясных изделий, потому что это время после поста. Был такой обычай: стол должен быть богатым, еда – сытной и жирной. Но самые вкусные – это блюда, которые готовятся на Сочельник. В нашей семье их очень любят. Так что в первый и во второй день Рождества, 25 и 26 декабря, мы доедаем то, что приготовили на Сочельник. Блюд мы готовим очень много, потому что их обожаем. Нет ничего вкуснее капусты с грибами на льняном масле. В приготовлении постных блюд на Сочельник у нас используется растительное масло из льна, а для жарки рыбы – сливочное масло, это единственный непостный продукт, который мы употребляем для блюд на Сочельник. Рыбу мы жарим на сливочном маслице. На рождественские праздники ко мне обязательно приезжают мои дети, брат и сестра со своими семьями, потому что я живу в родительском доме. Поэтому все чаще всего хотят приехать на Рождество в дом, где жили их родители и бабушка с дедушкой. Все вместе садимся за стол».

Иллюстрация. Фото: https://pixabay.com Иллюстрация. Фото: https://pixabay.com

А в заключении кулинарного выпуска предлагаю окунуться в давнюю атмосферу польского Рождества, лучше всего деревенскую, потому что именно там всегда культивировали традиции. А поможет нам в этом роман «Мужики» выдающегося польского писателя Владислава Реймонта, который  принес его автору Нобелевскую премию по литературе в 1924 году. Напомню, что в романе описана жизнь в польской деревни Липцы. В Канун Рождества с самого утра дома жителей наполнялась предпраздничными хлопотами, Реймонт пишет: «Веселое праздничное настроение разлито было в воздухе, пьянило людей, отражалось даже на животных». Все домочадцы принарядившись нарядно ждут появления первой звезды. И когда она становится видной на небе, все садятся за стол. В романе читаем: «Борына, перекрестясь, разделил облатку между всеми; ее ели благоговейно, как святое причастие. И хотя все были голодны, потому что весь день ничего не ели, кроме сухого хлеба, ужинали не торопясь и чинно. На первое был свекольный борщ с грибами и целыми картофелинами, затем сельди, обвалянные в муке и поджаренные на конопляном масле, пшенные клецки с маком, за клецками — капуста с грибами, политая постным маслом, а напоследок Ягуся подала настоящее лакомство — лепешки из гречневой муки с медом, жаренные в маковом масле. И все это заедали простым хлебом, потому что ни ватрушек, ни пирогов в этот день есть не полагалось: они были на молоке и коровьем масле». После ужина все садились возле печки, смотрели на огонь и беседовали, попивая кофе. А за окном было слышно, как храмовый колокол напоминал всем о пастерке. Реймонт пишет так: «Маленький колокол все звонил, щебетал, как птица, сзывая в костел. И люди уже выходили из домов — кое-где из открытых дверей молнией сверкал луч света, в других хатах огоньки гасли. В темноте слышались голоса, кашель, скрип снега под ногами, и все чаще в серо-синем сумраке ночи мелькали фигуры людей, толпами шли они по дороге, и говор разносился в сухом воздухе».

Дорогие радиослушатели, приглашаю вас разделить с поляками радость рождественских праздников.

Рубрику ведет Ирина Кудрявцева

В сюжете использован фрагмент из романа «Мужики» Владислава Реймонта, перевод М. Абкиной, Москва 1954 г.