Нобелівський тиждень триває з 7 до 14 жовтня у Стокгольмі. Зокрема, у четвер, 10 жовтня, стало відомо, що Нобелівську премію з літератури отримала неординарна південно-корейська письменниця Хан Канг «за насичену поетичну прозу, яка протистоїть історичним травмам і викриває крихкість людського життя». Це 18-та жінка в історії, що отримала цю нагороду. І це перша жінка із Азії та лише третій лауреат у Кореї за весь час. Хан Канг народилася у родині письменника Хан Сон Вона, також письменником є її брат Ган Донг Рім. І вона вже має низку інших престижних премій, зокрема, Букерівську, яку отримала у 2016 році за роман «Вегетаріанка», і це окрема сторінка в її власному житті, яку ми також розглянемо. Про загадкову Нобелівську лауреатку-2024 у ранковому шоу Польського радіо для України розповіла літературознавиця, кандидатка філологічних наук і викладачка Києво-Могилянської академії Богдана Романцова.
Хан Канг — 53 роки, і вона є однією з наймолодших лауреток в історії премії. Здебільшого лауреатам 60+. І як торік заявила членкиня журі Елен Медсон, не варто чекати молодих лауреатів, адже для того, аби письменник сформувався, потрібен час.
«Я думаю, причина в тому, що Нобелівська премія — не відкриває письменника, а підсумовує пройдений шлях і закріплює за тим, хто вже має високий статус у літературі, певне місце у каноні. Тобто, це премія подяки і підбиття певних підсумків, хай і проміжних, за весь доробок, а не за конкретний яскравий твір. Роман «Вегетаріанка» дуже популярний, перекладений багатьма світовими мовами, зокрема, українською. Тож це популярний роман. А в Кореї вона — зірка. І коли після отримання Букерівської премії запитали, чи подобається їй ходити на ток-шоу, і всюди запрошували, вона відповіла, що воліла би повернутися до більш самотнього життя, тому що ця популярність не дуже їй імпонує, і їй дещо дискомфортно у ролі знаменитості», — сказала Богдана Романцова.
Навесні 2025 року у видавництві VIVAT вийдуть українською мовою її «Уроки грецької». Як зауважила літературознавиця, творчість Хан Канг дуже важко порівняти з кимось із конкретних українських письменників, бо їй характерна східна лаконічність, стриманість і економія письма. Важливе місце у творчості авторки посідає поезія. Її проза, зрештою, поетична. Хан Канг визнає, що на неї значно вплинули корейські модерністи першої половини ХХ століття.
«Тут насправді є історичні травми та пам'ять. Вона багато пише про болючу історію, наприклад, один з її романів, присвячений "різанині у Кванджу", її рідному місті, і вона не боїться складних тем. Критики відзначають, що навіть у молодому віці, коли всі писали на якісь гумористичні теми, намагалися вправлятися у дотепності, Хан Канг трималася теми болю, травми, проблеми. У неї дуже чутливе око, і сама вона неймовірно емпатична у творах. Література не існує окремо, вона все одно є частиною нашої культури і історії», — зауважила Богдана Романцова.
Чому Нобелівську премію з літератури за всю історію нагороди ніколи не отримував письменник, або письменниця з України, а також, коли це може статися, — слухайте у аудіорозмові.
Христина Срібняк, Олексій Стеценко