Другий канал Польського радіо запрошує на зустріч з українською поеткою Любов’ю Якимчук, яка відбудеться в понеділок, 14 березня, у концертній студії імені Вітольда Лютославського у Варшаві – початок о 18.00. У зустрічі також візьме участь Анета Камінська – перекладачка віршів героїні вечора, зокрема збірки «Абрикоси Донбасу» та творів інших сучасних українських поеток і поетів. Вхід – безплатний, як повідомляється у пресрелізі, безоплатні квитки можна здобути, слухаючи Другого каналу Польського радіо.
Любов Якимчук народилася 1985 року в Первомайську Луганської області, вона є авторкою, зокрема, опублікованої польською мовою збірки «Абрикоси Донбасу». Останніми роками у своїх віршах документує жахіття війни, яка на її батьківщині триває від 2014 року. Любов Якимчук використовує гнучкість мови, щоб недослівно, та пронизливо розповісти про смерть, війну та руйнування цілих міст і поселень, а також про міжлюдські відносини. Здобула премію «Привітання життя» імені Богдана-Ігоря Антонича та премію імені Василя Симоненка. Вона також аніматорка культури, була організаторкою або кураторкою таких культурних заходів, як: «Рік Семенка» (2012), «ДонКульт» (Львів 2015), «ГаличинаКульт» (Харків 2016).
Кілька днів тому Любов Якимчук вирушила евакуаційним поїздом з Києва, що знаходився під обстрілом. Перетнула польсько-український кордон. Як каже, вона пройшла біженський шлях разом з іншими жертвами війни, щоб прибути на презентацію українсько-шотландського перекладацького проєкту Beyond and Certain на фестивалі Stanza в Единбурзі та на зустріч із читачами в Парижі. Тепер Любов Якимчук хоче дати свідчення про Україну, бути посланцем і розповідати про свою батьківщину, яку жорстоко атакує Росія. Повертаючись, зупиниться у Варшаві, щоб також із польськими читачами порозмовляти про ситуацію своєї країни, свого міста та людей, з якими вона перетнула польсько-український кордон, та прочитати вірші, які часто виражають більше, ніж довгі розповіді.
Пресреліз Польського радіо/Н.Б.