Українська Служба

Ukrainian Freedom Orchestra: музичний фронт теж важливий

07.07.2022 12:00
Про ідею Оркестру розмовляємо з ініціаторкою створення Ukrainian Freedom Orchestra, симфонічною та оперною диригенткою Кері-Лінн Вілсон  
Аудіо
  • 28 липня у свій перший концертний тур вирушає Ukrainian Freedom Orchestra, оркестр, котрий складається із українських музикантів, котрі були змушені виїхати з України після початку повномасштабної агресії, а також тих, хто залишився в Україні. Це – спільна ініціатива Польської Національної Опери та нью-йоркської Метрополітен-опера. Турне триватиме
    -
Симфонічна та оперна диригентка Кері-Лінн Вілсон Keri-Lynn Wilson by Olivia Kahler/ матеріал для преси

28 липня у свій перший концертний тур вирушає Ukrainian Freedom Orchestra, оркестр, який складається із українських музикантів, котрі були змушені виїхати з України після початку повномасштабної агресії, а також тих, хто залишився в Україні. Це – спільна ініціатива Польської Національної Опери та нью-йоркської Метрополітен-опера. Турне триватиме до 20 серпня і охопить найпрестижніші концертні зали у Великій Британії, Франції, Німеччині, США.

28 липня Ukrainian Freedom Orchestra виступить з першим концертом у Польській національній опері (Teatr Wielki Opera Narodowa). 

Чим є цей незвичайний оркестр? Хто входить у його склад і яка мета концентрного турне я мала нагоду запити відому диригентку Кері-Лінн Вілсон, котрій і належить ідея створення Ukrainian Freedom Orchestra.

 - Я вітаю усіх українських друзів, українську родину, мені дуже приємно давати це інтерв’ю! Коли почалася повномасштабна агресія, я не могла просто спостерігати за цим, стояти осторонь і нічого не робити. Як музиканта, моя сила – це музика. І в мене з’явилася ідея, дуже спонтанна, але народжена потребою серця. Вона, можна сказати, стала мрія. Коли я бачила тисячі українських  біженців, котрі знайшли у Варшаві притулок, я задумувалася – як їм можу допомогти? І тоді я подумала –  можу сформувати оркестр, можливо, і з музикантів-біженців. Адже Україна настільки багата талантами, музикантами, а нині стільки талановитих музикантів втратили можливість грати… Чому би не сформувати із цих музикантів оркестр? Згодом ця ідея почала втілюватися в життя, з допомогою Польської опери, польського уряду, українського міністра культури і «Метрополітен-опера». Ці всі інституції підтримали ідею і почався процес реалізації цієї мрії, яка була двигуном. Ми почали формування оркестру. Отже, я запустила процес пошуку музикантів, потрібно було теж знайти фінансування оркестру, а також вирішити усі логістичні питання, пов’язані із формуванням оркестру, пошуку місця, де б ми могли всі разом зібратися і провести репетиції, а також – складання програми наших виступів. Адже Оркестр вирушає в тур, щоби представити українську культуру, показати Європі та Америці цю силу музики. Я приїхала до Варшави і запропонувала директору польської Національної опери Вальдемару Домбровському ідею створення оркестру. Він одразу її підтримав і обіцяв допомогу, і запитав, як ми можемо знайти музикантів? Трубач оркестру Національної опери став ключем у пошуках українських музикантів по всій Європі. Він мав кількох друзів, котрі залишилася в Україні, і він теж має розлогі зв’язки з українською діаспорою в Європі. Тож упродовж чотирьох тижнів ми вже зібрали групу музикантів. Потім треба було вирішити, як і де зібрати цих всіх музикантів, цей весь оркестр разом. Адже загальновідомо, що для того, аби сформувати цілий оркестр, потрібно дуже багато часу, і потрібно збиратися на репетиції. Польська національна опера запропонувала, щоби використати її приміщення для бази нашого оркестру. Отже, десять днів перед початком нашого туру ми зберемося всі у Варшаві на репетиції.


Хто саме входить до оркестру? Ви згадали, що це музиканти, котрі самі були змушені виїхати з України після початку повномасштабної війни, а дехто з них залишився в Україні, це українці, котрі відчули на собі війну, так?


 - У своїх соцмережах я представляю кожного музиканта, ця інформація супроводжується відео, ми можемо дізнатися, звідки саме походить музикант і де він працював. Отже, кілька музикантів зараз перебувають у Львові, Києві, Харкові, в Одесі та Чернівцях. Вони чекають на можливість виїхати на репетицію та в турне. Серед музикантів є, звісно, чоловіки, і щоби вони могли перетнути кордон України, їм потрібно отримати на це спеціальний дозвіл – адже в нинішніх умовах вони підлягають мобілізації. Тому ми дуже тісно співпрацюємо із міністром культури України. Це досить складно, але ми віримо, що все вдасться і вони зможуть виїхати у концертний тур. Деякі музиканти нині перебувають у Польщі, вони тут знайшли прихисток. Ми маємо в оркестрі теж двох музикантів, котрі мешкали в Росії. Вони - українці, але там працювали в Петербурзькій філармонії, але після повномасштабного вторгнення, вони виїхали з Росії. У нас дуже різноманітний оркестр маємо кілька музикантів, котрі є дуже відомими, і для нас честь їх запросити до складу оркестру. Деякі музиканти між собою знайомі, деякі – ні. Отже, це свіжий, цікавий та неймовірний склад!


Хочу Вас запитати про репертуар, який Ви вибрали. На початку нашої розмови Ви згадали про те, що мета концертного туру Ukrainian Freedom Orchestra  - ознайомити світового слухача з українською культурою, отже, будуть, зокрема, українські композитори, чи не так?

- О так, звичайно! Наше пріоритетне завдання – показати, що українська культура багата, сильна і що вона варта того, аби бути почутою. Тому я вибрала твір видатного українського композитора, сучасного композитора Валентина Сильвестрова. Прозвучить його «Сьома симфонія», я вибрала саме її тому, що відчула, як сильно вона передає емоції, які нас нині супроводжують. Я не могла не включити в програму «Концерт для фортепіано номер два» Фридерика Шопена. Це прекрасний композитор, але теж це символічна подяка для поляків, котрі показують неймовірну підтримку для України та українців. Хочу теж сказати, що у складі оркестру виступатиме видатна українська піаністка Анна Федорова, і для нас це буде величезна приємність. І теж не можу не сказати про світової слави український голос, сопрано - Людмилу Монастирську. Співачка виконає арію Леонори з опери Бетховена «Фіделіо». Це символічний твір – гімн миру та гуманізму перед обличчям насильства та жорстокості.  Хочу теж сказати, що у концертну програму увійшла Симфонія номер 9 «З Нового світу» Антоніна Дворжака. А завершити концерт ми хочемо аранжацією  національного гімну Україну авторства прекрасного українського композитора Юрія Шевченка, котрий, на жаль, помер від ковіду. Думаю, що цей фінальний акорд нашого концерту буде дуже зворушливий для нас та аудиторії.


Варто наголосити, що концертне турне Оркестру супроводжуватиметься збором коштів для українців, котрі зазнають жахіття війни, що її веде проти України РФ. Я запитала маестро Вілсон, чому вона так глибоко переживає те, що відбувається в Україні і чому їй так залежить на тому, щоби цей оркестр створити і допомагати Україні говорити про себе у світі.

- Ця агресія зачепила мене особисто дуже глибоко. В Україні у мене є дуже багато друзів, а також – частина моєї родини. Мої прадіди походили з Чернівців. Вони емігрували до Вінніпегу, до Канади. Тут, варто додати, живе найбільша українська діаспора в Північній Америці. Моя прабабуся розмовляла зі своєю донею, моєю бабусею, українською мовою. Ми святкували свята за східнохристиянською традицією, ми, пам’ятаю, робили писанки на Великдень… І ви знаєте, коли мені було десять років, я ходила на курси національного українського танцю, і мені це дуже подобалося. І мушу сказати що мені більше до душі припадали тоді чоловічі танці. У мене був теж традиційний український одяг. Це українська коріння для мене дуже важливе, і моєю мрією було приїхати в Україну. І така нагода з’явилася десь у 2005 році, коли мене запросили до Національної опери України, тут я працювала як диригентка. Я познайомилася із паном Анатолієм Семенчуком, і це була дуже гарна, дружня співпраця. І нині, коли почалася повномасштабна агресія, я дуже за нього хвилювалася і хвилююся оскільки він залишився зі своєю сім’єю в Києві. Так що Україну я можу назвати також своїм домом. Тим більше – і це насправді найважливіше – у мене там живуть двоюрідні сестра та брат. З Надією ми постійно спілкуємося, вона – чудова жінка, котра нині активно волонтерить, збирає допомогу для військових і завозить її. Натомість її брат, Андрій, нині воює на фронті, він захищає Україну. Насправді ми всі дуже за нього хвилюємося і його підтримуємо. Надія написала мені, що потрібні певні речі для військових, яких вона не може здобути в Україні ані в Польщі. І я привезла ці речі до Варшави і потім їх буде відправлено Надії. І для мене цей велика честь, що можу зробити свій внесок у допомогу українському війську!


Говорила світової слави оперна і симфонічна диригентка  Кері-Лінн Вільсон, котрій належить ідея створення Ukrainian Freedom Orchestra. Перший концерт оркестру – 28 липня у Польській національній опері.  Турне Ukrainian Freedom Orchestra завершується 20 серпня у Вашингтоні. Детальнішу інформацію знайдете на офіційному сайті https://www.keri-lynnwilson.com/


Запрошую послухати розмову у доданому файлі

Яна Стемпнєвич