Українська Служба

«Лем. Життя не з цієї землі» - біографія Станіслава Лема на тлі історичних завірюх

10.10.2021 18:40
У львівському видавництві репортажної та документальної літератори «Човен» вийшов український переклад книжки Войцєха Орлінського «Лем. Життя не з цієї землі»
Аудіо
  • Про книжку Войцєха Орлінського "Лем. Життя не з цієї землі" розповідає Ігор Балинський з видавництва "Човен", яке видало цю біографію Станіслава Лема
Stanisław Lem
Stanisław LemPAP/Tomasz Listopadzki

2021 рік є роком Станіслава Лема, найпопулярнішого серед польських письменників за кількістю мов, якими перекладено його твори. Книжки Лема перекладено на 40 мов світу, а загальний їхній тираж перетнув позначку 30 мільйонів екземплярів. Станіслав Лем був свого часу польським кандидатом на Нобелівську премію з літератури, його іменем названо планетоїду та перший польський науковий супутник. У певному дисонансі до популярності великого футуролога і фантаста у Польщі та за кордоном є факт, що перша біографія Станіслава Лема з’явилася на польському видавничому ринку щойно у 2017 році. Цьогоріч книжку Войцєха Орлінського «Lem. Życie nie z tej ziemi» (бо про неї мова) видано в Україні у перекладі Андрія Павлишина, українською заголовок звучить так: «Лем. Життя не з цієї землі». Біографія Станіслава Лема авторства Войцєха Орлінського у перекладі Андрія Павлишина вийшла у львівському видавництві репортажної та документальної літератори «Човен». Можна сказати, що так Станіслав Лем повернувся до Львова, міста, де народився.

На зв’язку зістудією Української служби Польського радіо — співзасновник видавництва «Човен» Ігор Балинський.


У видавництві "Човен" вийшла біографія Станіслава ЛЕма вийшла У видавництві "Човен" вийшла біографія Станіслава ЛЕма вийшла

Запрошую послухати розмову в доданому файлі

Яна Стемпнєвич