Українська Служба

«Nikt nikogo (i tak warto żyć)» — жити варто попри все

17.03.2025 18:00
На «Музичному уроці польської» перекладаємо й аналізуємо пісню «Nikt nikogo (i tak warto żyć)». Текст і музика: Адам Новак, виконання: гурт «Raz Dwa Trzy»
Аудіо
  • Nikt nikogo (i tak warto żyć) - на Музичному уроці польської
Nikt nikogo (i tak warto żyć)
Nikt nikogo (i tak warto żyć) — на «Музичному уроці польської»Pxhere/domena publiczna

Польський «Raz Dwa Trzy» заснований 31 лютого 1990 року. Дата настільки ж виняткова, як і творчість гурту. Жанрово їхню музику досить складно визначити. Якщо коротко, то їх визначають як колектив, котрий грає рок-музику з елементами джазу і блюзу, він грає фолк, виконує авторську і поетичну пісню. Самі музиканти вирішили підказати музичним критикам та музичним журналістам, як їхню музику можна назвати, визначити, окреслити й охарактеризувати. 

«Усвідомлюючи труднощі, з якими критики та частина аудиторії сприйняли відмінність нашого звучання та поетики, гурт пропонує допоміжні визначення, які могли б ненахабно зацікавити публіку музикою та змістом у нашому виконанні. Отже, спочатку ми мали справу з «музичними пейзажами» (дебютні, аналогові альбоми «Jestem Polakiem», «To ja»), потім «happy spirit» — альбоми «Cztery» і «Sufit» і «bridge music» на альбомі «Niecud», – прочитаємо на сайті гурту «Raz Dwa Trzy».


Raz Dwa Trzy podczas Trójkowego występu w grudniu 2012 roku  (foto:Wojciech Kusiński/PR)
«Raz Dwa Trzy» під час концерту в Третій програмі Польського радіо, студія імені Агнєшки Осецько  (foto:Wojciech Kusiński/PR)

Перший концерт «Raz Dwa Trzy» відбувся 1990 року, кілька місяців після появи гурту музиканти виступали перед своїми однокурсниками і одногрупниками з Педагогічного інституту в Зеленій Гурі. Ще цього самого року колектив переміг на 26-му фестивалі студентської пісні в Кракові. Дебютний альбом вийшов у 1991 році, а у 1992 році «Raz Dwa Trzy» пройшли бойове хрещення на фестивалі рок-музики в Яроціні. Це був фестиваль, на якому виступали всі сьогоднішні легенди рок-музики, панк-року. На рахунку гурту чимало нагород і спільних проєктів з іншими польськими музикантами, зокрема, з Войцехом Ваглєвським. Альбом «Niecud» (1998), отримав Фридерика в категорії «Альтернативна музика». У 2000-му році Гурт Raz Dwa Trzy відзначив своє 10-річчя збіркою «Muzyka z talerzyka». Концертний альбом «Czy te Oczy mogą kłamać» (2002) став першим платиновим альбомом гурту. У наступні роки з’явились інші платинові нагороди — за «Trudno nie wierzyć w nic» (2003) та «Skądokąd» (2010). «Młynarski» 2007 року отримав подвійну платину. Словом, «Raz Dwa Trzy» — це важлива частина історії польської сучасної музики. Поки що «Skądokąd» — це останній студійний альбом в дискографії гурту, але музиканти записали після нього ще кілька концертних альбомів, і стосувалися вони до 20-річчя та 25-річчя гурту. І цього року «Raz Dwa Trzy» теж готують музичні подарунки для своїх поціновувачів. Будуть концерти та альбом.

Так музиканти святкують своє 30-річчя:


«Nikt nikogo (i tak warto żyć)» — пісня з альбому «Muzyka z talerzyka. Najzdrowsze kawałki» з 2000 року. Під іншою назвою — «I tak warto żyć», ця пісня мала прем’єру в 1994 році, на альбомі «Cztery». Текст (як зрештою всі тексти) належить авторству Адама Новака.

Текст пісні «Nikt nikogo (i tak warto żyć)» 


Nikt nikogo nie broni
nikogo nie karze
wszystko można zastąpić
czego nie można powtarzać
powietrza które nas dzieli
płytkiego oddechu nadziei
lęku przed sobą i jeszcze
siebie samego i wreszcie

Nikt nikogo nie broni — Ніхто нікого не обороняє, не захищає

Приклади вживання:

Bronić kraju przed wrogiem — обороняти країну від ворога.

Також тут варто звернути увагу, що в польській мові ми «bronimy przed czymś lub kimś», а в українській — «захищаємо від чого або когось»

Bronić swoich poglądów — захищати свої погляди

nikogo nie karze — нікого не карає

wszystko można zastąpić — все можна замінити

Від слова «zastąpić» походить «zastępca» — заступник

Наприклад:

Zostałem zastępcą kierownika. Teraz jestem jego prawą ręką — Я став заступником керівника, і тепер я — його права рука

czego nie można powtarzać — що не можна повторити

powietrza które nas dzieli — повітря, що нас розділяє

płytkiego oddechu nadziei — мілкий (неглибокий, слабкий) подих надії

Слово «płytki» — багатозначне

Приклади вживання

Płytka rzeka — мілка річка

Płytki oddech — слабке дихання

Płytkie myślenie — обмежене мислення

lęku przed sobą i jeszcze — страху перед собою і ще

siebie samego i wreszcie — себе самого і нарешті

 

całej serii pomyłek

jeśli jesteś kim dotąd nie byłeś

teraz nie musisz tłumaczyć

czego nie myślisz można zobaczyć

 

i tak warto żyć

 

całej serii pomyłek — цілу низку (серію) помилок

jeśli jesteś kim dotąd nie byłeś — якщо ти є тим, ким досі не був

teraz nie musisz tłumaczyć — тепер не мусиш пояснювати

czego nie myślisz można zobaczyć — чого не думаєш, можна побачити

 

i tak warto żyć — жити все одно варто 

 

nikt nikogo nie karze

nikogo nie broni

zanim cokolwiek się zdarzy

wszystko można zapomnieć

wolność co niepokoi

podstęp którego nikt się nie boi

wiarę która przenika

miłość której każdy dotyka

 

nikt nikogo nie karze — ніхто нікого не карає

nikogo nie broni — нікого не обороняє

zanim cokolwiek się zdarzy — перш ніж що-небудь станеться

wszystko można zapomnieć — все можна забути

wolność co niepokoi — свободу, яка турбує (бентежить, хвилює, тривожить)

Від дієслова «niepokoić» походить іменник «niepokój» — тривога, неспокій

Наприклад:

Niepokój przychodzi o zmierzchu — Тривога настає після сутінків

 

podstęp którego nikt się nie boi — обман, підступ, якого ніхто не лякається

Зупинімося на слові «podstęp». як вказує Словник польської мови (Słownik języka polskiego), значення таке: «sprytne działanie mające na celu oszukanie kogoś» — спритний (підступний) вчинок, спрямований на обман когось.

Значення слова «підступ» за Академічним словником української мови: зловмисність, прикрита показною доброзичливістю

Приклади вживання:

Samolot został podstępem zmuszony do lądowania, w celu ujęcia Romana Protasiewicza, białoruskiego dziennikarza, redaktora opozycyjnego portalu Nexta — Літак обманом було змушено приземлитися, щоби арештувати Романа Протасевича, білоруського журналіста та редактора опозиційного сайту Некста.

wiarę która przenika — віру, що пронизує наскрізь

miłość której każdy dotyka — любов, до якої всі торкаються

 

całej serii pomyłek

jeśli jesteś kim dotąd nie byłeś

teraz nie musisz tłumaczyć

czego nie myślisz można zobaczyć

 

i tak warto żyć

 

цілу низку (серію) помилок,

якщо ти є тим, ким досі не був,

тепер не мусиш пояснювати,

чого не думаєш можна побачити

 

жити все одно варто

 

nikt nikogo broni

nikogo nie karze

wszystko można zastąpić

czego nie można powtarzać

powietrza które nas dzieli

płytkiego oddechu braku nadziei

wiary w siebie i jeszcze

siebie samego i jeszcze

 

nikt nikogo broni — ніхто нікого не обороняє

nikogo nie karze — ніхто не карає

wszystko można zastąpić — все можна замінити

czego nie można powtarzać — що не можна повторювати

powietrza które nas dzieli — повітря, що нас розділяє

płytkiego oddechu braku nadziei — слабкого подиху браку надії

wiary w siebie i jeszcze — віри в себе і ще

siebie samego i jeszcze — себе самого і ще

 

całą serię pomyłek

jeśli jesteś kim dotąd nie byłeś

teraz możesz zobaczyć

a to co myślisz niewiele znaczy

 

i tak warto żyć

 

całą serię pomyłek — цілу низку (серію) помилок

jeśli jesteś kim dotąd nie byłeś — якщо ти є тим, ким досі не був

teraz możesz zobaczyć — зараз можеш побачити

a to co myślisz niewiele znaczy — а те що думаєш, мало що значить

 

i tak warto żyć — жити все одно варто

 

Запрошуємо послухати «Музичний урок польської» у доданому аудіофайлі.

Яна Стемпнєвич і Марцін Ґачковський