Redakcja Polska

Życie w międzykulturowym Matrixie: jak zrozumieć innych, zaczynając od siebie?

01.05.2026 15:00
Czy kiedykolwiek czułeś się „pomiędzy”? Ani stąd, ani stamtąd? Dla wielu z nas różnice kulturowe to tylko kwestia języka lub kuchni. Jednak dr Barbara Bartczak, ceniona ekspertka ds. międzykulturowości, przekonuje, że tkwimy w niewidzialnym systemie – Matrixie, który kształtuje każdy nasz gest, decyzję i emocję.
Audio
W międzykulturowym matrixie. Czyli jak poczuć się w nowym kraju jak w domu autorstwa Barbary Bartczak
"W międzykulturowym matrixie. Czyli jak poczuć się w nowym kraju jak w domu" autorstwa Barbary Bartczakhttps://barbarabartczak.pl/

Dorastanie na pograniczu Polski i Niemiec, a obecnie życie w Holandii, pozwoliło dr Barbarze Bartczak doświadczyć na własnej skórze tego, co dziś nazywa „międzykulturowym Matrixem”. W rozmowie z Katarzyną Semaan autorka książki o tym samym tytule zdradza, dlaczego zrozumienie drugiego człowieka jest niemożliwe bez wcześniejszego „zanurkowania” we własny kod kulturowy.

Wiele osób zakłada, że dzieci wychowujące się w dwóch krajach adaptują się błyskawicznie. To prawda, ale dr Bartczak zwraca uwagę na drugą stronę medalu: poczucie odkorzenienia. „Będąc w okresie dorastania, na 100% nie byłam ani tu, ani tu. To odkorzenienie cały czas czułam” – wspomina dr Bartczak.

Z perspektywy czasu to właśnie to zawieszenie między światami stało się jej największą siłą. Pozwoliło jej patrzeć na rzeczywistość z szerszej perspektywy i dostrzegać mechanizmy, które dla osób żyjących w jednej kulturze są przezroczyste.

Czym jest Międzykulturowy Matrix?

To nie scenariusz filmu science fiction, ale nasza codzienność. Matrix to zbiór nieuświadomionych programów: co uznajemy za „dobre”, a co za „złe”? Co jest standardem, a co dziwactwem? Jak reagujemy na hierarchię w pracy?

 

Większość z nas nie myśli o tym na co dzień. Dopiero zderzenie z „innym” – sąsiadem z zagranicy czy zagranicznym kontrahentem – pokazuje, że nasze prawdy wcale nie są uniwersalne.

Dr Bartczak od 20 lat „naprawia” komunikację i twierdzi, że największym wrogiem nie jest bariera językowa, ale różnice w definiowaniu pojęć. Przykład? Słowo „problem”. W jednej kulturze to wyzwanie, które rozwiązuje się przy kawie w 5 minut. W innej to poważny kryzys, wymagający zwołania całego sztabu ludzi.

Gdy spotykają się te dwa podejścia, dochodzi do spięcia, którego nie rozwiąże nawet najlepszy tłumacz. Dlaczego? Bo problem nie leży w słowniku, ale w naszych głowach.

„Zrozumienie innych zaczyna się od zrozumienia siebie” – to najważniejsza lekcja od dr Barbary Bartczak. Zanim ocenisz zachowanie obcokrajowca, przyjrzyj się własnemu kodowi kulturowemu. Być może to, co Cię drażni u innych, jest tylko lustrem Twoich własnych, nieuświadomionych założeń.

Zachęcamy do odsłuchania załączonego nagrania!

Konkurs Senat - Polonia 2026 rozstrzygnięty

10.03.2026 13:00
Prezydium Senatu zatwierdziło wyniki pierwszego etapu prestiżowego konkursu „Senat-Polonia 2026”. Wyłoniono realizatorów zadań publicznych w dwóch istotnych obszarach: ochrony dziedzictwa narodowego oraz organizacji światowego zjazdu młodzieży polonijnej.

Marszałek Senatu z wizytą we Włoszech. Spotkania z włoską Polonią

11.03.2026 17:10
Marszałek Małgorzata Kidawa-Błońska zawsze przy okazji swoich zagranicznych wizyt stara się w szczególny sposób doceniać polskie środowiska za granicą.

Ruszyła rejestracja na Polonia Camp 2026. Wydarzenie dla przedstawicieli młodej Polonii

04.04.2026 15:46
To druga edycja wydarzenia, które integruje młodą Polonię z całego świata. Misją jest budowanie globalnej wspólnoty, opartej na polskiej tożsamości, kulturze i wspólnym dziedzictwie – w duchu współpracy, rozwoju i inspiracji. Wydarzenie jest skierowane do osób w wieku 18–30 lat, mieszkających poza granicami RP identyfikujących się jako osoby polskiego pochodzenia.