Logo Polskiego Radia
POSŁUCHAJ
IAR / PAP
Katarzyna Karaś 20.10.2013

Włoska agencja prasowa napisała o Auschwitz "polski obóz"

Ambasada Polski w Rzymie zapowiedziała, że będzie interweniowała w tej sprawie.
Brama obozu AuschwitzBrama obozu Auschwitzangelo celedon AKA lito sheppard/Wikimedia Commons
Posłuchaj
  • Włoska agencja prasowa ANSA napisała o Auschwitz "polski obóz". Relacja Marka Lehnerta z Rzymu (IAR)
Czytaj także

Sformułowanie "polski obóz" ("lager polacco") w odniesieniu do nazistowskiego obozu zagłady Auschwitz znalazło się w depeszy o burmistrzu Rzymu Ignazio Marino, który odwiedził hitlerowski obóz z grupą włoskiej młodzieży i przedstawicielami wspólnoty żydowskiej z Wiecznego Miasta. Towarzyszącego delegacji byłego więźnia, 83-letniego Samiego Modiano, nazwano w korespondencji "ocalałym z grozy polskiego obozu".

Ambasador RP we Włoszech Wojciech Ponikiewski zapowiedział, że kierowana przez niego placówka podejmie działania w tej sprawie. Od lat interweniuje ona w przypadkach mijania się włoskich środków przekazu z historyczną prawdą. Dopuszczały się tego nawet największe dzienniki, jak “Corriere della Sera” i “La Repubblica”, tłumacząc się na ogół pośpiechem lub zwykłą niewiedzą dziennikarzy.

We włoskiej prasie sformułowanie “polskie obozy” pojawia się już niezwykle rzadko. Tym większe zdumienie wywołało jego pojawienie się niedawno w biuletynie włoskiego związku Żydów, który pisał o "polskich obozach" przy okazji wspomnienia losu włoskich karabinierów we wrześniu 1943 roku, gdy Rzym wypowiedział sojusz Trzeciej Rzeszy. Redakcja biuletynu przeprosiła natychmiast obiecując, że podobna kompromitacja już się nie powtórzy.

Zobacz galerię: DZIEŃ NA ZDJĘCIACH>>>

IAR, PAP, kk

''