Historia piórem frankofonów

Ostatnia aktualizacja: 01.05.2022 13:00
W kolejnej odsłonie "Czytelni" nasi recenzenci Magdalena Mikołajczuk i Piotr Kofta sięgnęli po powieści francuskojęzycznych autorów. Były to: "Świat na miarę" Nathalie Skowronek w tłumaczeniu Katarzyny Marczewskiej, oraz "Lustro naszych smutków" Pierre'a Lemaitre'a w przekładzie Joanny Polachowskiej.
Okładki książek
Okładki książekFoto: mat. promocyjne

Nathalie Skowronek "Świat na miarę"

"Świat na miarę" belgijskiej pisarki średniego pokolenia to historia rodziny widziana przez pryzmat ciuchów. Pradziadkowie – żydowscy krawcy, imigranci z Polski. Dziadkowie – pokolenie ocalałych z Zagłady, właściciele sklepów z konfekcją w Charleroi i Brukseli, w Belgii. Rodzice – właściciele sieci domów towarowych z odzieżą, współuczestnicy wielkiego boomu lat siedemdziesiątych. I narratorka, której przeznaczeniem miał być handel ciuchami – wraz z nią poznajemy tajniki funkcjonowania wielkiego sklepu odzieżowego, rzemieślniczych szwalni, współczesnego przemysłu tekstylnego, odwiedzamy żydowskie i chińskie hurtownie w Paryżu, uczestniczymy w zakupach towaru i urządzaniu dekoracji. Obserwujemy lata świetności i schyłku pewnego świata, który kończy się wraz z nadejściem ery sieciówek i taniej produkcji z Azji.

Równoległy wątek to dzieje dziewczyny, wielbicielki literatury, odwołującej się na kartach tej opowieści do utworów, które wpływają na jej postrzeganie świata. Po siedmiu latach pracy w rodzinnej firmie narratorka decyduje się zerwać z tradycją i zostaje pisarką – ale przeszłość jej i rodziny ożywa na nowo w tej książce.

***

 Pierre Lemaitre "Lustro naszych smutków"

Kwiecień 1940 roku. W Paryżu wszyscy mówią o wkroczeniu Niemców, które ma nastąpić lada chwila, ale większość Francuzów żyje swoimi sprawami. Młoda nauczycielka Louise Belmont próbuje się odnaleźć po skandalu obyczajowym, w który była zamieszana. Pan Jules karmi klientów w swojej restauracji. Uroczy hochsztapler Désiré Migault, który nie zawsze tak się nazywał, i był już adwokatem, pilotem i chirurgiem, teraz próbuje swoich sił w Ministerstwie Informacji. Obrotny starszy kapral Landrade wykorzystuje pobyt w wojsku do robienia interesów, a paryski żandarm Fernand widzi w histerycznych działaniach władz szansę na spełnienie marzenia jego ukochanej żony.

Kiedy ogarnięta paniką Francja pogrąża się w chaosie i mieszkańcy Paryża uciekają przed Niemcami, największe szumowiny – kanalie i tchórze – wypływają na powierzchnię. Ale jest też kilku ludzi dobrej woli, którzy nie poddają się otaczającemu ich zdeprawowaniu i zmierzają do szczególnego miejsca.

(opisy pochodzą od wydawców)

Posłuchaj
30:12 Dwojka_Czytelnia 2022_05_01-12-30-08.mp3 Historia piórem frankofonów (Czytelnia/Dwójka)

 

***

Tytuł audycji: Czytelnia

Prowadziła: Małgorzata Szymankiewicz

Goście: Magdalena Mikołajczuk i Piotr Kofta

Data emisji: 1.05.2022

Godzina emisji: 12.30

Czytaj także

Powieści rodem z Bałkanów

Ostatnia aktualizacja: 24.04.2022 13:00
Tym razem z recenzentami Dwójki Piotrem Koftą i Iwoną Rusek sięgnęliśmy po literaturę bośniackiego prozaika, poety i publicysty pochodzenia chorwackiego Miljenko Jergovicia "Nadprzyrodzony wyraz jego rąk" w przekładzie Miłosza Waligórskiego oraz po "Schron przeciwczasowy" Bułgara Georgia Gospodinowa w tłumaczeniu Magdaleny Pytlak.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Powrót do krainy dzieciństwa. Anna Klara Majewska o swojej najnowszej książce "Bachur"

Ostatnia aktualizacja: 26.04.2022 09:50
Anna Klara Majewska znana jest z twórczości literackiej z Majorką w tle. Najnowsza książka pisarki jest jednak nieco inna - akcja powieści toczy się na Mazurach. Autorka odnosi się w niej do przeszłości tego regionu, przywołuje jego niełatwą historię, odnosi się też do dnia dzisiejszego. 
rozwiń zwiń