O trudnej ukraińskiej historii

Ostatnia aktualizacja: 09.10.2022 13:00
W tym wydaniu audycji Małgorzata Szymankiewicz oraz jej goście Magdalena Mikołajczuk i Piotr Kofta omówili dwie książki. Były to "Przemieszczenie" Margaryty Jakowenko i "Żółty książę" Wasyla Barki.
Okładki książek Przemieszczenie Margaryty Jakowenko i Żółty książę Wasyla Barki
Okładki książek "Przemieszczenie" Margaryty Jakowenko i "Żółty książę" Wasyla BarkiFoto: materiały promocyjne

Margaryta Jakowenko "Przemieszczenie" (tł. Agata Ostrowska)

Historia Darii Kowalenko Petrowej, która urodziła się w 1992 roku w Ukrainie, lecz w dzieciństwie wyemigrowała z rodzicami do Hiszpanii, to opowieść o współczesnej miłości, problemach ekonomicznych, rodzinie naznaczonej emigracją, a zarazem świadectwo pokolenia, które żyje w trwałym kryzysie. To także historia dwóch rozczarowań - Związkiem Radzieckim w XX wieku i społeczeństwem Zachodu w wieku XXI.

U Margaryty Jakowenko, hiszpańskiej pisarki ukraińskiego pochodzenia, można odnaleźć ślady prozy Zadie Smith, tekstów Anne Carson czy reportaży Swiatłany Aleksijewicz, ale jej debiut wyróżnia przede wszystkim umiejętność wplecenia osobistej historii w złożony społeczno-polityczny krajobraz, a także wyjątkowa narratorka, która ujmuje zarówno swą delikatnością, jak i siłą.

Wasyl Barka "Żółty książę" (tł. Maciej Piotrowski)

Trudny wiek XX naznaczyły piętna totalitaryzmów, wojen, ludobójstw. O jednej z największych zbrodni - Hołodomorze (1932-1933) - przez dziesięciolecia nie wolno było wspominać w Związku Radzieckim. Ofiary pozostawały nieupamiętnione, kaci spokojnie dożywali swoich lat. Równolegle toczyła się walka o ujawnienie prawdy. Powieść Żółty książę odegrała w tym procesie znaczącą rolę. To jedno z pierwszych i do dziś nielicznych dzieł, które językiem literatury starają się opisać traumatyczne doświadczenie Ukraińców.

(opisy książek pochodzą od wydawców)

Posłuchaj
29:38 2022_10_09 12_32_04_Dwojka_Czytelnia.mp3 O trudnej ukraińskiej historii (Czytelnia/Dwójka)

 

***

Tytuł audycji: Czytelnia

Prowadziła: Małgorzata Szymankiewicz

Goście: Magdalena Mikołajczuk Piotr Kofta

Data emisji: 9.10.2022

Godzina emisji: 12.30

mo

Czytaj także

Nowy głos literatury amerykańskiej i pożegnanie mistrza

Ostatnia aktualizacja: 02.10.2022 13:00
W "Czytelni" zajęliśmy się tym razem nowościami z Ameryki. Omawialiśmy książki "Ucieczka z Chinatown" Charlesa Yu (w tłumaczeniu Agi Zano) i "Szczodrość syreny" Denisa Johnsona (tł. Krzysztof Majer).
rozwiń zwiń
Czytaj także

Nobel dla Annie Ernaux. "Od początku pisała o tym samym"

Ostatnia aktualizacja: 07.10.2022 08:00
- Jak na to spojrzeć z dzisiejszej perspektywy, to ona właściwie pisała ciągle o tym samym, czyli o sobie, swojej rodzinie, Francji, swoim pokoleniu, o wychodzeniu z ludowości, o przekształcaniu się samej siebie w klasę średnią, intelektualistkę - mówił w radiowej Dwójce prof. Krzysztof Jarosz, współautor przekładu książki Annie Ernaux "Lata". Francuska autorka to tegoroczna laureatka Literackiej Nagrody Nobla.
rozwiń zwiń