Barnes zbyt angielski, by pisać o Szostakowiczu?

Ostatnia aktualizacja: 29.10.2017 16:00
- Nawet jeśli to nie najwybitniejsza książka Juliana Barnesa, to jest ciekawa i mrożąca krew w żyłach. Dobrze jest podczas lektury słuchać Szostakowicza - o powieści "Zgiełk czasu" mówił w Dwójce Piotr Kofta.
Audio
  • Iwona Rusek i Piotr Kofta recenzują "Zgiełk czasu" Juliana Barnesa i "Ludzie na drzwiach" Hanyi Yanagihary (Czytelnia/Dwójka)
Fragment okładki książki Juliana Barnesa Zgiełk czasu
Fragment okładki książki Juliana Barnesa "Zgiełk czasu"Foto: materiały prasowe

zgielk czasu - gosztyla krzysztof 1200.jpg
Krzysztof Gosztyła czyta "Zgiełk czasu"

"Zgiełk czasu" to fikcyjna (auto)biografia Dymitra Szostakowicza napisana w trzeciej osobie. Recenzentka Dwójkowej "Czytelni" Iwona Rusek zauważyła, że pytaniem, które organizuje w powieści życie kompozytora jest: czy Stalin wie? - To studium degradacji i terroru. Szostakowiczowi towarzyszy pragnienie, żeby go w końcu zabili, bo życie w radzieckiej Rosji jest dla niego męką i powodem do wstydu.

Z kolei krytyk Piotr Kofta zwrócił w audycji uwagę na styl, którym napisany jest "Zgiełk czasu". - Barnes jest angielski w pisaniu, zdystansowany, dążący do tego, żeby każdą frazę zakończyć pointą. Wydaje się zbyt elegancki i pedantyczny, żeby napisać prawdziwie rozdzierającą książkę o tragedii egzystencjalnej.

Krytyk wyjaśnił, dlaczego, jego zdaniem, Julian Barnes popełnił błąd, decydując się uczynić bohaterem swej powieści Szostakowicza. Tłumaczył też, dlaczego styl Brytyjczyka lepiej by się sprawdził w przypadku biografii Michaiła Bułhakowa.

W audycji zrecenzowaliśmy również książkę Hanyi Yanagihary "Ludzie na drzwiach".

***

Tytuł audycji: Czytelnia

Prowadzi: Małgorzata Szymankiewicz

Goście: Iwona Rusek, Piotr Kofta (krytycy literaccy) 

Data emisji: 29.10.2017

Godzina emisji: 12.30

bch/mg

Czytaj także

"Stancje". Wioletta Grzegorzewska utrzymała poziom?

Ostatnia aktualizacja: 03.09.2017 15:40
W "Czytelni" zrecenzowaliśmy m.in. najnowsze prozatorskie dzieło autorki chwalonej za poprzednią książkę "Guguły", której angielski przekład pt. "Swallowing Mercury" nominowany był do wyróżnienia The Man Booker International Prize.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Opowieści o zębach sław i życiu Czechów w Rumunii

Ostatnia aktualizacja: 18.09.2017 15:45
W audycji rozmawialiśmy o książkach: "Historia moich zębów" Valerii Luiselli oraz "Palince. Prozach z Banatu" Matěja Hořavy.
rozwiń zwiń