Hana Blažikova: podobieństwo czeskiego i polskiego bywa zdradliwe

Ostatnia aktualizacja: 21.08.2014 14:05
Hana Blažikova nie po raz pierwszy wykonywała na Festiwalu "Chopin i jego Europa" pieśni wybitnego polskiego kompozytora. Wciąż największym wyzwaniem w ich interpretacji okazuje się... języki polski.
Audio
  • Hana Blažikova: podobieństwo czeskiego i polskiego bywa zdradliwe (Letni Festiwal Muzyczny/Dwójka)
Hana Blaikova wystąpiła w środę na Festiwalu Chopin i jego Europa
Hana Blažikova wystąpiła w środę na Festiwalu "Chopin i jego Europa"Foto: Wojciech Grzędziński/ NIFC

Zapraszamy do serwisu specjalnego poświęconego Festiwalowi "Chopin i jego Europa 2014">>>

Sopranistka Hana Blažikova, która odwiedziła już Warszawę w 2012 roku, specjalizuje się w repertuarze średniowiecznym. W Studiu Koncertowym Polskiego Radia im. Witolda Lutosławskiego przedstawiła jednak po raz kolejny repertuar romantyczny w jego najbardziej esencjonalnej i zarazem bezpretensjonalnej odsłonie. Obok pieśni Chopina i Schumanna zabrzmiały utworu krajana Blažikovej, Jana Václava Křtitela Tomáška. Do wolty repertuarowej namówił ją dyrektor Festiwalu "Chopin i jego Europa" Stanisław Leszczyński. On też wpadł na pomysł, by Blažikova połączyła siły ze znakomitym niemieckim pianistą Andreasem Staierem.

- Bałam się tego spotkania. On jest przecież słynnym muzykiem, który znakomicie zna tego typu repertuar. A ja specjalizuję się w muzyce dawnej. Już na pierwszej próbie okazało się jednak, że to przemiły człowiek, a wspólna praca była czystą przyjemnością - mówiła artystka w rozmowie z Grzegorzem Dąbrowskim.

O wiele poważniejszym wyzwaniem okazał się dla czeskiej sopranistki mowa ojczysta Chopina. - Paradoksalnie łatwiej jest naśladować wymowę zupełnie obcego sobie języka. Polski i czeski mają tymczasem wiele podobnych, ale nie identycznych głosek. Wiele pracy wymagało opanowanie tych drobnych różnic - podkreśliła Hana Blažikova w "Letnim Festiwalu Muzycznym".

Artystka opowiadała także o słabo znanym polskiej publiczności kompozytorze Janie Václavie Křtitelu Tomášku, którego pieśni przywiozła ze sobą do Warszawy. Był on przede wszystkim znakomitym pianistą (autodydaktą) i pedagogiem. W pierwszej połowie XIX stulecia stworzył własną szkołę, a wśród jego uczniów znalazł się między innymi Eduard Hanslick. Tomášek utrzymywał też kontakty z Beethovenem i Goethem, a także z Marią Szymanowską. Czeski twórca tworzył początkowo w stylu stricte klasycznym, z czasem jednak zwrócił się ku wpływom romantycznym, stając się płodnym twórcą pieśni oraz pionierem liryki fortepianowej, która apogeum osiągnęła w dziełach Schuberta i Chopina.

mm/mc

Czytaj także

Jak Frans Brüggen odmienił życie muzyczne w Polsce

Ostatnia aktualizacja: 16.08.2014 11:00
Muzyka wybitnego flecisty i dyrygenta dotarła nad Wisłę o wiele wcześniej niż on sam i doprowadziła do małej rewolucji. Zmarłego w poniedziałek Fransa Brüggena wspominali w Dwójce jego polscy współpracownicy i przyjaciele.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Chopin i jego Europa: Koncert Tellefsena raz jeszcze

Ostatnia aktualizacja: 22.08.2014 10:00
Alexander Melnikov zaprezentował Koncert fortepianowy f-moll autorstwa norweskiego ucznia Chopina na inauguracji festiwalu "Chopin i jego Europa". W piątek wykona go raz jeszcze, tym razem na instrumencie historycznym. Towarzyszyć mu będzie znakomity zespół Concerto Köln. Transmisja w Dwójce.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Jan Lisiecki: muzyka jest dla mnie ucieczką

Ostatnia aktualizacja: 18.08.2014 17:00
- Każdy utwór traktuję jak własny, szukam w nim czegoś swojego. Staram się nie sugerować słynnymi nagraniami. Dzięki temu, jeśli nawet moja interpretacja nie jest lepsza, na pewno jest świeża - mówił Jan Lisiecki, który w niedzielę zinterpretował na Festiwalu "Chopin i jego Europa" Koncert fortepianowy Griega.
rozwiń zwiń