"Mały Królewic", czyli Saint-Exupery spod samiuśkich Tater

Ostatnia aktualizacja: 21.05.2020 10:01
-  Wydawało mi się, że nie będzie to aż takie trudne, bo znam gwarę od dziecka - przyznała w Dwójce Stanisława Trebunia-Staszel, opowiadając o wyzwaniu, jakim było tłumaczenie "Małego Księcia" na gwarę podhalańską.
Audio
  • Stanisława Trebunia-Staszel o tłumaczeniu "Małego Księcia" na gwarę podhalańską (Poranek Dwójki)
okładka książki
okładka książkiFoto: mat. promocyjne

Mały-książę-pap_663_364.jpg
"Mały Książę" to opowieść o rozrachunku z samym sobą

- Kiedy przełożyłam kilka pierwszych stron i przeczytałam to, miałam wrażenie, że czegoś brakuje. Sięgnęłam zatem do literatury regionalnej, twórców podhalańskich, dla których gwara była nie tylko pierwszym językiem, ale przez długi okres językiem jedynym. Chciałam wejść w świat tej dawnej gwary - wspominała Stanisława Trebunia-Staszel początki pracy nad tłumaczeniem najsłynniejszej książki Saint-Exupery’ego.

Jak mówiła tłumaczka, w literaturze podhalańskiej znalazła między innymi wiele ciekawych, zapomnianych już określeń. - Nie chciałam jednak archaizować gwary - zaznaczała. - Chciałam, żeby to była gwara, która dalej funkcjonuje, ale żeby znalazły się w niej rzadziej używane pojęcia.

"Literackie witaminy", czyli miłośnicy książki polecają ulubione lektury >>>

Co ciekawe, problem był również innego rodzaju. W "Małym Księciu" pojawiają się słowa, które nie mają swoich odpowiedników w gwarze. Choćby "marzenie"…

- Mały Królewic jest bliski Małemu Księciu. Ktoś może powiedzieć, że gwara jest prostym językiem, że nie da oddać filozoficznej głębi tej opowieści. A właśnie tą prostą mową można wyrazić te najważniejsze dla człowieka doświadczenia: miłości, przyjaźni, odpowiedzialności - podkreślała Stanisława Trebunia-Staszel.

***

Tytuł audycji: Poranek Dwójki

Prowadził: Paweł Siwek

Gość: Stanisława Trebunia-Staszel (etnolog, wiceprzewodnicząca Rady Naukowej Związku Podhalan, wieloletni dyrektor artystyczna Międzynarodowego Festiwalu Folkloru Ziem Górskich w Zakopanem)

Data emisji: 21.05.2020

Godzina emisji: 8.10


Czytaj także

Big Book Festival. Anna Król: wchodzimy w nową przestrzeń

Ostatnia aktualizacja: 12.05.2020 13:15
- Zdecydowaliśmy, że w tym roku festiwal jednak się odbędzie. Przesunęliśmy datę na ostatni weekend wakacji i na pewno forma festiwalu będzie zupełnie inna, co jest dla nas ogromnym wyzwaniem. Najważniejsze jest wypracowanie takich form i możliwości technologicznych, które pozwolą nam być z publicznością - mówiła dyrektorka Big Book Festival.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Twórca "Stroiciela Himalajów": życie jest reżyserem

Ostatnia aktualizacja: 12.05.2020 18:15
- Z Desmondem nigdy nie byłem pewien, gdzie kończy się fikcja, a zaczyna się prawda w jego opowieściach. To tylko dodawało mu uroku -  mówił w "Poranku Dwójki" Michał Sulima, reżyser przejmującego dokumentu "Stroiciel Himalajów".
rozwiń zwiń