"Zamieszkiwanie pamięci" - rozmowa z Joanną Ugniewską

Ostatnia aktualizacja: 13.09.2022 22:00
Gościem wtorkowych "Rozmów na lato" była znakomita tłumaczka prof. Joanna Ugniewska, z którą porozmawialiśmy o jej najnowszej książce "Zamieszkiwanie pamięci".
Joanna Ugniewska to jedna z najznakomitszych polskich tłumaczek
Joanna Ugniewska to jedna z najznakomitszych polskich tłumaczekFoto: Shutterstock/Markgraf

Joanna Ugniewska to jedna z najznakomitszych polskich tłumaczek. Ma w dorobku ponad siedemdziesiąt przełożonych książek (m.in. Tabucchiego, Magrisa, Eco, Craveri, Crocego, Fallaci, Camporesiego, Calassa, Agambena).

Rozmawiając o jej książce "Zamieszkiwanie pamięci", zapytaliśmy o syndrom wygnańca, o jego samotność i dziedzictwo języka, o Maraiego w Neapolu i pokusę nihilizmu w pisarstwie Chiaromontego i Elzenberga, o korespondencję tego pierwszego z Camusem, o pisarstwo Malapartego, pisarza, który "potrafił się dostosować', o mit Wenecji i o włoską tożsamość. Porozmawialiśmy też o tym, co jest możliwe w przekładzie, a czego nigdy nie da się osiągnąć.

***

Joanna Ugniewska - italianistka, tłumaczka, eseistka. Pod jej redakcją w roku 2002 ukazała się Historia literatury włoskiej XX wieku. Opublikowała również zbiór esejów Podróżować, pisać, a w 2014 roku Miejsca utracone. Jest laureatką wielu nagród, m.in. za przekład (wraz z Mateuszem Salwą) książki Riccarda Orizia Zaginione białe plemiona, nominowanej do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego w 2010 roku, a także Nagrody dla Tłumaczy im. Pawła Hertza (2012). Laureatka nagrody ZAiKS­-u za działalność przekładową.


Posłuchaj
29:12 2022_09_13 21_31_29_PR2_Rozmowy_na_Lato.mp3 "Zamieszkiwanie pamięci" - rozmowa z Joanną Ugniewską (Rozmowy na lato/Dwójka)

 

***

Tytuł audycji: Rozmowy na lato

Prowadził: Wacław Holewiński

Gość: Joanna Ugniewska (tłumaczka)

Data emisji: 13.09.2022

Godzina emisji: 21.30

Czytaj także

Sándor Márai i jego diagnoza Europy

Ostatnia aktualizacja: 01.07.2022 22:00
W "Porwaniu Europy" Sándor Márai zawarł spostrzeżenia i refleksje z podróży, w którą wyruszył w 1946 roku z ojczystych Węgier do Szwajcarii, Włoch i Francji. O książce wybitnego pisarza w tym wydaniu audycji z cyklu "Strefa literatury" rozmawialiśmy z jej tłumaczką - Ireną Makarewicz.
rozwiń zwiń