"Po polsku", "po niemiecku" Dlaczego mówimy "po polsku", "po niemiecku", "po francusku" itp., a nie "po polskim (języku)"? Odcinek o pozostałościach po dawnej odmianie przymiotników. Zobacz więcej na temat: Katarzyna Kłosińska
"Wyborny", "wyborowy", "wyborczy" Jaka jest różnica między "wyborowym" a "wybornym". Odcinek o przymiotnikach utworzonych od słowa "wybór". Zobacz więcej na temat:
"Kamerować", "nartować", "klimatyzować" Czy czasowniki: "kamerować", "nartować", "klimatyzować" są poprawnie utworzone? Czy są potrzebne? Zobacz więcej na temat: Katarzyna Kłosińska
"Krzakomur", "dlaczemu", "dzieniu" Dlaczego kilkuletnie dzieci tworzą formy typu "Nie ma dzieniu", "Jecham", "moja najlepsza kolega"? Odcinek o logice dziecięcego języka. Zobacz więcej na temat: dzieci
"Mapa drogowa" O jaką mapę chodzi w wyrażeniach "mapa drogowa dla debiutantów giełdowych" czy "mapa drogowa do pracy"? Odcinek o potworku językowym – "mapie drogowej". Zobacz więcej na temat: Katarzyna Kłosińska
"Adaptować” (bo "adaptacja”), "adoptować” (bo "adopcja”) Czym się różni "adaptowanie” i "adoptowanie”? Odcinek o dwóch często mylonych słowach. Zobacz więcej na temat: Katarzyna Kłosińska
Jakie jest najdawniejsze słowo? O archaizmach, słowach, które nazywają przeszłość, świat rzeczy zapomnianych – rozmawialiśmy w językowym "Sezonie na Dwójkę". Zobacz więcej na temat: Andrzej Markowski
"Około dwóch lat” Co może znaczyć informacja: "Towar dostępny za około 19,99 zł”? Jak się zachowuje w zdaniu przyimek "około”? Zobacz więcej na temat: Katarzyna Kłosińska
"Solenizant" czy "jubilat"? Jak nazwać osobę, która obchodzi imieniny, a jak tę, która obchodzi urodziny? Odcinek o słowach "solenizant" i "jubilat". Zobacz więcej na temat: Katarzyna Kłosińska
Pułapki polsko-słowackie Co Słowak ma na myśli, mówiąc, że wraca z záchoda, lub: że robi coś zavše? Odcinek o kilku niebezpieczeństwach, jakie czyhają na Polaków próbujących rozmawiać w swym języku ze Słowakami. Zobacz więcej na temat: Katarzyna Kłosińska
"Pjongjang" czy "Phenian"? Jak brzmi polska nazwa stolicy Koreańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej? Dlaczego przez wiele lat posługiwaliśmy się nazwą "Phenian"? Zobacz więcej na temat: Katarzyna Kłosińska
"Dwa koty szły", "pięć kotów szło" Dlaczego liczebniki "dwa", "trzy", "cztery" zachowują się w zdaniu inaczej niż "pięć", "sześć" itd.? Jak odczytujemy godzinę: 12.22? Zobacz więcej na temat: Katarzyna Kłosińska
"Prowadzę blog", "Wysyłam SMS" Które zdanie jest poprawne – „Prowadzę blog” czy „Prowadzę bloga”? Dlaczego niektóre rzeczowniki męskie nieżywotne przybierają w bierniku końcówkę „-a” („palę papierosa”, „tańczę walca”), choć zgodnie z zasadą powinny zostać bezkońcówkowe? Zobacz więcej na temat: Katarzyna Kłosińska
Samorządowy Mistrz Języka Polskiego. Urzędnicy piszą klasówkę W sobotę w bibliotece Uniwersytetu Warszawskiego urzędnicy z całej Polski przystąpią do konkursu "Samorządowy Mistrz Języka Polskiego". To element akcji społecznej "Mistrz Mowy Polskiej", której patronuje radiowa Jedynka. Zobacz więcej na temat: Dyktando
"Przelew idzie", "muzyka leci", "czas biegnie" Dlaczego mówimy, że przelew "idzie", skoro nie ma nóg? Dlaczego muzyka "leci", skoro nie ma skrzydeł? Odcinek o metaforyzacji w języku. Zobacz więcej na temat: Katarzyna Kłosińska
Kląć jak szewc, czy jak polityk? Kląć jak szewc? A może jak poseł? Kto i kiedy może używać słów niecenzuralnych? Czy poseł przeklinający w parlamencie to osoba godna swojego stanowiska? Zobacz więcej na temat: polityka Sejm
Amerykańscy dyplomaci uczą się języka polskiego [wideo] Amerykańska ambasada w Warszawie opublikowała film, w którym pracownicy placówki mierzą się z największymi polskimi łamigłówkami językowymi. Zobacz więcej na temat: Ameryka Północna dyplomacja stosunki polsko-amerykańskie USA
"Kod", "kot" Jak wymawiamy spółgłoskę na końcu wyrazu? Czy zawsze "sad" brzmi jak "sat"? Czym się różni wymowa południowej i zachodniej Polski od wymowy reszty kraju? Odcinek o ubezdźwięcznieniach i udźwięcznieniach. Zobacz więcej na temat: Katarzyna Kłosińska