Uvaha – rozwiązanie internetowego "czeskiego" konkursu

Ostatnia aktualizacja: 02.08.2011 13:36
Czeskie słówka, zdanka, cytaty, zawołania – słuchacze Czwórki nie mieli problemu ze znalezieniem zabawnych zwrotów wypowiadanych przez naszych południowych Sąsiadów. Poniżej rozwiązanie konkursu!

W naszym internetowym konkursie były do wygrania dwie książki "Żółte oczy prowadzą do domu" autorstwa czeskiej pisarki Markéty Pilátovej.

Wśród nadesłanych zgłoszeń na nasz konkurs prym wiodły zdecydowanie sformułowania:

Bytka abo ne bytka to je zapytka - Być albo nie być oto jest pytanie

Hole dupki, hop do kupki! - Proletariusze wszystkich krajów łączcie się

Laska se ne wpina i ne wydyma sa - Miłość się nie obraża i gniewem nie unosi

No, ale to nie wszystko :)  W naszym konkursie postanowiliśmy nagrodzić:
Magdę, która przysłała nam trudny do wymówienia cytat bez samogłosek Chrt, pln skvrn, vtrhl skrz trs chrp v čtvrť Krč, co oznacza: Chart, cały w plamy, wtargnął przez kępę chabrów do dzielnicy Krč,
a także Maurycego, który przesłał nam całą "czeską" historię: Podczas wycieczki w Słowacji ze znajomymi, jeden z nas, znający język czeski dość dobrze (tak wiem, że słowacki różni się od czeskiego, ale znajomość czeskiego jest lepsza niż żadnego z tych 2 języków) robił sobie z reszty nas żarty. Miał nad nami przewagę, gdyż my czeskiego nie znaliśmy wcale. Wtedy wynotowałem sobie dwa jego 'dowcipy'.
Koledze, który chciał wymienić w kantorze walutę doradził, aby powiedział:
Chci výkupné čtyři tisíce korun - dla nas brzmiało to niewinnie, choć podobno znaczy 'Żądam 4 tys. koron okupu'.
Innym razem jednemu z nas, szukającemu bankomatu 'podpowiedział' zwrot:
Potřebuju onanovat sedmkrát týdně - mówiąc, że to jakoby znaczy 'Potrzebuję znaleźć bankomat'. Dla nas słowo 'onanovat' brzmiało podobnie do bankomat, tym bardziej, że wówczas znaliśmy tylko wersję fonetyczną. Dopiero reakcja ludzi uświadomiła nam, że coś jest mocno nie tak i kolega rozbawiony własnym dowcipem przyznał, że to mniej więcej znaczy 'Muszę onanizować się 7 razy w tygodniu'. Ale i tak go lubiliśmy, a nieznajomość języków obcych szkodzi.

ALE TO WCIĄŻ NIE WSZYSTKO! Wasza pomysłowość nie zna granic. Oto kilka innych "czeskich smaczków".

Nechceš mi namazat zada?
- Chciałbyś posmarować mi plecy? (chodzi o olejek do opalania)

Když je horko, jdeme na zmrzlinu - Kiedy jest gorąco, idziemy na lody.

Mate Prani? - W czym mogę pomóc?  

Żelaziwo hop na pleczki! - Na ramie broń!

Mám poruhaný ripádlo - Mam zepsutą koparkę.

Netoxické lepidlo na papír - Nietoksyczny klej do papieru

Krasna divka i krasny chlapec - wspaniała dziewczyna i wspaniały chłopak

Had leze z díry, vystrkuje kníry, bába se ho lekla, na kolena klekla, jen se bábo nelekej, na kolena neklekej - Wpadła bomba do piwnicy, napisała na tablicy, raz dwa trzy... gonisz ty

Kolik se plati za listek do Polska? - Ile kosztuje wysłanie kartki do Polski?

Drewni kocur - wiewiórka

Zahlastana fifułka - Zaczarowany flet

Poruchany automat - popsuty bankomat

úsměv, protože zítra nemusí mít zuby - uśmiechnij się, bo jutro możesz nie mieć zębów

Gratulujemy zwycięzcom i dziękujemy wszystkim, którzy wzięli udział w konkursie.



KaW

Czytaj także

"Żółte oczy prowadzą do domu"

Ostatnia aktualizacja: 28.07.2011 09:30
Czwórka poleca debiutancką książkę Markéty Pilátovej!!! Pierwsze egzemplarze trafiły już do zwycięzców konkursu internetowego. Kolejne do zdobycia na naszej antenie!
rozwiń zwiń