Kapitanowie polskiej ilustracji we Frankfurcie

Ostatnia aktualizacja: 23.10.2019 11:24
Na 71. Targach Książki we Frankfurcie miała miejsce premiera polskiej publikacji w języku angielskim "Captain’s of Illustration: 100 Years of Children’s Book from Poland". Podzielono ją na alfabetyczne hasła.  Od A jak jak "Alicja w Krainie Czarów", która miała przynajmniej kilka doskonałych polskich wydań, przez C jak Casting na księżniczkę idealną, M jak Mapy czy Z jak Zoo. 
Audio
  • Co wyjątkowego znajdziemy w książce "Captains of Illustration: 100 Years of Children’s Book" (Klucz kulturowy/Czwórka)
Captains of Illustration: 100 Years of Childrens Book from Poland
"Captains of Illustration: 100 Years of Children’s Book from Poland"Foto: Czwórka

Bogactwo języków formalnych w ilustracji jest niezrównane i niewyczerpane Jacek Friedrich

Ta książka to małe święto polskiej ilustracji dla dzieci. Publikacja zamyka się w cezurze czasowej wyznaczonej przez 100 lat polskiej niepodległości, latach 1918 - 2018. - Nie ma tu ilustracji sprzed 1918 roku, ale nawet nie ma wszystkich po 1918 roku - przyznaje Jacek Friedrich, współautor książki. - Mimo że książka jest ogromna, ilustracji jest tam chyba 800 wykonanych przez około 250 autorów, szczerze powiedziawszy to i tak jest ułamek tej niewyobrażalnie potężnej ilościowo, ale i wspaniałej jakościowo polskiej produkcji ilustratorskiej, zwłaszcza tej ze złotej epoki lat 60. i wczesnych 70. To wycinek, ale mam nadzieję, że wycinek interesujący - dodaje. 

Jest to książka, od której mogą się odbić kolejni ilustratorzy, którzy mają w ręku pewną całość, mogą sami stworzyć ocenę polskiej ilustracji, ale mogą się też odbić naukowcy. Moim zdaniem to jest jedna z pierwszych pozycji, powinno być ich więcej i więcej Ewa Stiasny 

Pomysłodawczynią tego przedsięwzięcia jest Anita Wincencjusz-Patyna, od lat zajmująca się polską ilustracją. - Tym razem wpadła na pomysł, żeby książka była czymś innym niż poważna naukowa rozprawa i wymyśliła coś takiego: książkę, w której 11 autorów pisze 100 tekstów, 100 haseł na stulecie niepodległości - wyjaśnia rozmówca Justyny Majchrzak. - Jest tu tekst o ilustratorstwie polskim w czasie wojny Piotra Rypsona, czy moje hasło: ilustratorstwo doby socrealizmu. Jest trochę haseł serio, ale są też zaskakujące jak: moi ulubieni brodacze, ptaki, owady. Podczas pracy nad książką bywało tak, że "walczyliśmy" o hasła do opisania. Autorami tekstów są i projektanci, i artyści, i historycy sztuki i pedagodzy - to duża wartość tej książki - dodaje. 

Polska ilustracja, także ta historyczna, jest niezwykle rozpoznawalna na świecie Barbara Krzeska, Instytut Adama Mickiewicza

- W "Kapitanach" są trzy moje obrazki, co trochę osłodziło prace nad tą książką - przyznaje Ewa Stiasny, ilustratorka. - Praca była bardzo, bardzo ciężka, prawa, umowy, spadkobiercy szukanie dobrych skanów, skomponowanie stron, żeby dobrze wyglądały, żeby ilustracje rozmawiały ze sobą - wyjaśnia.   

W "Kapitanach ilustracji" są trzy teksty poświęcone konkretnym artystom: Janowi Marcinowi Szancerowi, Bohdanowi Butenko i małżeństwu Themersonów. Czym wyróżnili się w dziejach polskiej ilustracji dla dzieci? Czy polska ilustracja jest rozpoznawalna w świecie? 

Wydawcy i producenci książki zapowiadają jej polskojęzyczne wydanie na jesień 2020 roku. 

***

Tytuł audycji: Klucz Kulturowy

Prowadzi: Justyna Majchrzak

Goście: Jacek Friedrich (współautor publikacji) Ewa Stiasny (współproducentka książki, ilustratorka), Barbara Krzeska (Instytut Adama Mickiewicza)

Data emisji: 19.10.2019

Godzina emisji: 15.09

pj

Czytaj także

Pod skórą ilustracji. Sebastian Frąckiewicz o rozmowach z polskimi twórcami

Ostatnia aktualizacja: 24.04.2018 11:57
- Ciężko pisze się o sztukach wizualnych słowami. Moja książka uzupełniana jest wywiadami. Tak naprawdę o sztuce mówią w niej jej twórcy. Ja ich tylko odrobinę prowadzę - opowiadał autor książki "Ten łokieć źle się zgina".
rozwiń zwiń