"Bezbek", "jolo". Wszystkie słowa młodzieżowego slangu
Łukasz Szleszyński jest twórcą i moderatorem jednego z największych internetowych słowników najnowszej mowy polskiej. W audycji wyjaśniał, że przykłada dużą wagę do tego, żeby wyczerpująco wyjaśniać każde zagadnienie, które tam się znajduje. - Vasisdas nie jest największym w sieci słownikiem neologizmów. Jeden z nich, dużo obszerniejszy pod względem liczby haseł, nie wyjaśnia w wystarczający sposób wszystkich znajdujących się tam słów. Hasła zamieszczane tam są masowo. Ja staram się, żeby definicje były wartościowe i merytoryczne - mówił.
Łukasz Szleszyński Kiedyś nowe słowa miały swój korzeń w języku polskim. Nowa szkoła to w większości zapożyczenia z języka angielskiego
Jak szybko zmienia się język polski? Czy za kilkanaście lat część wyrazów wypadnie na zawsze z języka polskiego, a ich miejsce zajmą określenia pochodzące z internetowej nowomowy? I co to znaczy: "nerfić", "gindować" i "farmić"? Zapraszamy do wysłuchania rozmowy.
Łukasz Szleszyński 3/4 określeń, które wchodzą do naszego słownika pochodzą, mają kontekst, lub są kopią słowa z języka angielskiego
***
Tytuł audycji: Pierwsze słyszę
Prowadzi: Kamil Jasieński
Gość: Łukasz Szleszyński (twórca słownika slangu vasisdas.pl)
Data emisji: 11.12.2017
Godzina emisji: 8.15
ac/kul