Logo Polskiego Radia
POSŁUCHAJ
Dwójka
Michał Czyżewski 26.06.2017

"Pięknej książki nie da się przełożyć na Internet"

– Papier, druk, konstrukcja oraz introligatorka są w niej tak samo ważne, jak tekst – mówił Gwido Zlatkes, artysta grafik, tłumacz i historyk, a także twórca warszawskiej Galerii Pięknych Książek.
Posłuchaj
  • "Pięknej książki nie da się przełożyć na Internet" (O wszystkim z kulturą/Dwójka)
Czytaj także

Gość Dwójki zaznaczył, że "piękna książka" to nazwa zastępcza. – Właściwe określenie to "książka artystyczna", ale termin ten praktycznie w Polsce nie istnieje – powiedział, dodając, że książka taka to przedmiot z pogranicza z literatury i sztuki. – Jednym z najbardziej znanych przykładów jest 800-stronicowe amerykańskie wydanie "Moby'ego Dicka". To w pełni tekst literacki. Z drugiej strony mamy rzeczy, które bardziej należy ulokować w sferze sztuk wizualnych – opowiadał.

Gwido Zlatkes mówił, że ideę pięknej książki można przybliżyć, odwołując się do wiersza figuralnego. – W średniowieczu i baroku utwory te miały kształty ołtarzy, krzyży i kielichów. Apollinaire zrobił wieżę Eiffla. Nie bardzo da się powiedzieć, czy w takim wierszu ważniejsza jest forma, czy treść – tłumaczył.

Artystę pytaliśmy także m.in. o to, dla kogo przeznaczone są piękne książki, z jakich materiałów powstają, w jak niskich nakładach się ukazują i dlaczego numerowane egzemplarze tychże podpisuje się tylko ołówkiem.

***

Tytuł audycji: O wszystkim z kulturą

Prowadzi: Wacław Holewiński

Goście: Gwido Zlatkes (artysta grafik, tłumacz i historyk)

Data emisji: 26.06.2017

Godzina emisji: 18.00

mc/mg