Refleks, koncentracja, doskonała wymowa, umiejętność budowy spójnych zdań to tylko niektóre z cech i umiejętności charakteryzujących dobrego tłumacza. Monika Stogowska i Krzysztof Zabrzeski w Czwórce zdradzają sekrety swego zawodu.
- Gdy tłumacz tłumaczy konsekutywnie - czyli wysłuchuje kilku zdań mówcy, a potem tłumaczy - musi zapisywać - mówi tłumaczka.- Dla mnie ważne jest to, żebym nic nie zgubiła. Dlatego czasami zapisuję jedno słowo ze zdania, często pomagam sobie symbolami - dodaje.
Zarówno u Moniki, jak i Krzysztofa, "świat" to kula z równikiem, nazwy krajów zapisują drukowanymi literami. W Czwórce przyznają, że dużą trudnością przy tłumaczeniach bywają liczby. Zdradzają kiedy towarzyszy im stres, jak z nim walczą.
Czwórkowi goście wyjaśniają, co i gdzie studiować by zostać tłumaczem, mówią jak wyglądają zajęcia i dla kogo to zawód, a kto na pewno nie znajdzie w nim miejsca.
***
Tytuł audycji: "Dajesz radę"
Prowadzi: Beata Kwiatkowska
Goście: Monika Stogowska, Krzysztof Zabrzeski (tłumacze)
Data emisji: 27.09.2016
Godzina emisji: 14.10
pj