Powieści na antenie

"Korzenie"

Ostatnia aktualizacja: 19.07.2024 10:00
Nakładem wydawnictwa Książkowe Klimaty ukazała się powieść fińskiego, wielokrotnie nagradzanego pisarza, dziennikarza i sportowca Miiki Nousiainena – "Korzenie". Fragmenty powieści, w interpretacji Jarosława Gajewskiego, ukazały się w cyklu "To się czyta".
Jarosław Gajewski
Jarosław GajewskiFoto: Krzysztof Świeżak/PR

"Korzenie" – jak dodaje w podtytule sam autor – to powieść genealogiczno-stomatologiczna, powstała w 2016 roku. Jest to pierwsza przełożona na język polski książka tego autora, który uchodzi w Skandynawii za pisarza bestsellerowych powieści, adaptowanych od razu na sztuki teatralne i filmy. Zaskakuje nie tylko pomysłami na fabuły, ale także autoironią i specyficznym sposobem pisania nawet o sprawach najważniejszych.

Do prywatnej kliniki dentystycznej przychodzi klient z bolącym zębem. Przyjmuje go lekarz, który nosi takie samo nazwisko  to początek tej historii i śledztwa, które ma odpowiedzieć na pytanie, jak to się stało. Okazuje się, że panowie są braćmi i mają wspólnego ojca, ale wychowywali się bez niego: młodszego Pekkę (copywritera w agencji reklamowej) wychowywała samotnie matka, a starszy Esko (dentysta) dorastał w rodzinie zastępczej…

[źródło: materiały wydawcy]

"Korzenie" Miiki Nousiainena przełożył Sebastian Musielak, a na naszej antenie fragmenty książki przeczytał Jarosław Gajewski.


Posłuchaj
10:14 Dwójka to się czyta 15.07.2024.mp3 Miika Nousiainen "Korzenie", czyta Jarosław Gajewski - fragm. 1 (To się czyta/Dwójka)

10:01 Dwójka to się czyta 16.07.2024.mp3 Miika Nousiainen "Korzenie", czyta Jarosław Gajewski - fragm. 2 (To się czyta/Dwójka)

10:06 _PR2 (mp3) 2024_07_17-09-48-34.mp3 Miika Nousiainen "Korzenie", czyta Jarosław Gajewski - fragm. 3 (To się czyta/Dwójka)

09:42 _PR2 (mp3) 2024_07_18-09-49-56.mp3 Miika Nousiainen "Korzenie", czyta Jarosław Gajewski - fragm. 4 (To się czyta/Dwójka)

09:43 _PR2 (mp3) 2024_07_19-09-49-41.mp3 Miika Nousiainen "Korzenie", czyta Jarosław Gajewski - fragm. 5 (To się czyta/Dwójka)

***

Tytuł audycji: To się czyta

Przygotowała: Elżbieta Łukomska

Data emisji: 15-19.06.2024

Godz. emisji: 11.00

pg, dz/kmp


Czytaj także

Tove Jansson. Nieudana ucieczka z Doliny Muminków

05.03.2017 15:00
Nieudana - bo choć w audycji "Strefa lietratury" próbowaliśmy rozmawiać o dorosłej twórczości fińskiej pisarki, bez odnoszenia się do jej popularnej serii o Muminkach, to sympatyczne trolle ostatecznie zdominowały dyskusję.
Autorka Muminków Tove Jansson
Autorka "Muminków" Tove Jansson Foto: PAP/EPA/LEHTIKUVA FILES
Posłuchaj
29'57 Justyna Czechowska i Tomasz Pindel o twórczości Tove Jansson. Audycja Piotra Kofty (PR, 2017)
więcej

Pretekstem do rozmowy była publikacja tomu "Słoneczne miasto", zawierającego tytułową minipowieść (w tłumaczeniu Justyny Czechowskiej) oraz nowelę "Kamienne pole" (w przekładzie Teresy Chłapowskiej).  - W "Słonecznym mieście" głównymi bohaterami są staruszkowie, którzy mieszkają w jednym pensjonacie - wyjaśniała Justyna Czechowska. - Nigdy nie śmiałam się podczas tłumaczenia tak bardzo, jak przy przekładaniu tej książki. Ona jest śmieszna, bo ci starcy są postawieni w zupełnie niestarych sytuacjach - dodawała.

Tłumaczka mówiła o silnym autobiograficznym rysie w twórczości Jansson i zalecała czytanie jej opowiadań równolegle z listami.

Z kolei wielbiciel twórczości fińskiej pisarki Tomasz Pindel zwracał uwagę na spójność dorosłych książek Jansson z jej dorobkiem dziecięcym, przejawiającą się w lapidarnym stylu i umiejętności portretowania bohaterów. - To wszystko jest nie tyle muminkowe, ile po prostu Janssonowskie. Jakkolwiek cenię jej książki dla dorosłych, to sądzę, że geniusz Tove Jansson objawił się jednak przy okazji Muminków.

W audycji próbowaliśmy wyjaśnić fenomen Muminków. Piotr Kofta podzielił się swoim przemyśleniem na temat przyczyn ogromnej popularności tego cyklu w Japonii.

***

Tytuł audycji: Strefa literatury

Prowadzi:  Piotr Kofta

Goście: Tomasz Pindel i Justyna Czechowska (tłumacze)

Data emisji: 4.03.2017

Godzina emisji: 10.00

bch/jsz

Czytaj także

"Powiedziała, że nie żałuje". Trudna historia o wojnie, utracie domu i tożsamości

12.01.2023 13:30
Wiosną 1945 roku na norwesko-fińskiej granicy pięć kobiet wyrusza z obozu jenieckiego w kierunku Finlandii, przez zniszczoną wojną Laponię. Wszystkie mają za sobą wojenne doświadczenie, które uznano za zdradę. Powieść  "Powiedziała, że nie żałuje" bestsellerowego, wielokrotnie nagradzanego fińskiego pisarza Tommiego Kinnunena to trudna i ważna historia o wojnie, wstydzie, utracie domu i tożsamości.
Okładka książki Powiedziała, że nie żałuje
Okładka książki "Powiedziała, że nie żałuje"Foto: mat. promocyjne
Posłuchaj
27'13 "Powiedziała, że nie żałuje" - poruszająca powieść fińskiego pisarza Tommiego Kinnunena (Moje książki/Jedynka)
więcej

Finlandia w czasie II wojny światowej 

Losy Finlandii w czasie II  wojny światowej były skomplikowane, ale ich przypomnienie jest niezbędne do zrozumienia powieści Tommiego Kinnunena pt. "Powiedziała, że nie żałuję". W wyniku paktu Ribbentrop-Mołotow Finlandia, podobnie jak Polska, dostała się pod wpływy radzieckie. W maju 1939 roku Finlandia odrzuciła niemiecką propozycję traktatu o nieagresji, a w listopadzie 1939 roku ZSRR zaatakował Finlandię, rozpoczynając wojnę zimową. Po trzech miesiącach odpierania ataków Armii Czerwonej Finlandia w marcu 1940 poprosiła o pokój. We wrześniu 1944 roku była zmuszona do kapitulacji i przystąpienia do wojny po stronie aliantów przeciwko Niemcom.

Książka Tommiego Kinnunena ukazuje koniec wojny i grupę fińskich kobiet, które pracowały dla Niemców. Zostały one ostrzyżone na łyso dla pohańbienia jako zdrajczynie, a potem - wypuszczone z obozu - udały się pieszo ok. 500-700 km w kierunku Finlandii przez Laponię. - Nie ma oficjalnie dowodów archiwalnych na temat tej drogi, oficjalnie ta droga z Norwegii dla pojmanych, ostrzyżonych i pohańbionych Finek szła przez Oslo - mówi na antenie Programu 1 Polskiego Radia Sebastian Musielak, który przełożył z fińskiego powieść "Powiedziała, że nie żałuje". - Tommi wspomina, że jego prababcia po wojnie miała pomoc domową i była to młoda kobieta, która z Norwegii wróciła na piechotę. Nikt nie chciał o tym mówić, ale wiadomo, że tak było, i jest bardzo prawdopodobne, że ta wędrówka mogła tak wyglądać - opowiada. 

[źródło: Facebook/Wydawnictwo Poznańskie]


Temat tabu 

Przez długie lata w Finlandii temat kobiet, które wracały po wojnie, a wcześniej pracowały dla Niemców, był tematem tabu. - Pewna historyczka w latach 80. dotarła do tych kobiet, ale żadna z nich nie zgodziła się na rozmowę i wiemy, że 40 lat po wojnie ciągle był to temat tabu. Powieść "Powiedziała, że nie żałuje" to nie jest pierwsza publikacja czy książka mówiąca o tym, ale Tommi ma pewną renomę poruszania takich bolesnych, spychanych w niepamięć czy niepodejmowanych tematów. (...) Odgrzebywanie, odkrywanie na nowo tych spraw niekoniecznie było chlubne w historii Finlandii, jeżeli mówimy o II wojnie światowej czy wcześniej o wojnie domowej - wyjaśnia gość Jedynki. 

Traktowanie kobiet i mężczyzn 

Bohaterki powieści wędrują przez zniszczoną wojną Laponię, uważając nie tylko na zimno i głód, ale również na miny oraz spotykanych po drodze ludzi. Oprócz tego, że jest to powieść drogi, jest pełna fundamentalnych pytań. - Autor doskonale potrafił wczuć się w te role kobiece, za co zgarnia mnóstwo pochwał, zresztą od początku było widać, że ma on talent do pisania "wewnątrz" człowieka i może dlatego jest to takie przekonujące - podkreśla Sebastian Musielak. - Doskonale zestawia traktowanie zupełnie różnych kobiet za indywidualne czyny, m.in. czy szły do łóżka z Niemcami bądź były ich praczkami. Finów żołnierzy, którzy walczyli u boku Niemców przeciwko Rosji, się nie rozlicza, nikt nie był pędzony przez miasto i okrzykiwany wrogiem i chamem - zaznacza. 


Posłuchaj
27:13 Jedynka/Moje książki 11.01.mp3 "Powiedziała, że nie żałuje" - poruszająca powieść fińskiego pisarza Tommiego Kinnunena (Moje książki/Jedynka)

 

***

W audycji rozmawialiśmy też z Sebastianem Musielakiem o debiutanckiej książce Tommiego Kinnunena pt. "Cztery drogi". 

Czytaj także: 

***

Tytuł audycji: Moje książki

Prowadziła: Magda Mikołajczuk

Gość: Sebastian Musielak (tłumacz powieści "Powiedziała, że nie żałuje")

Data emisji: 11.01.2023

Godzina emisji: 23.08

ans