Muzyczny szyfr Jamesa Joyce'a

Ostatnia aktualizacja: 04.02.2014 10:00
W "Poranku Dwójki" porozmawiamy z Krzysztofem Bartnickim, który przez dziesięć lat tłumaczył najtrudniejszą książkę Jamesa Joyce'a - "Finnegans Wake", wydaną w Polsce w 2012 r. jako "Finneganów tren". Tłumacz opowie o kodach ukrytych w tym dziele.
Portret Joycea z paryskiego wydania Ulissesa 1921.
Portret Joyce'a z paryskiego wydania Ulissesa 1921.Foto: C. Ruf/Wikipedia CC

Krzysztof Bartnicki, eksperymentując z oryginalnym tekstem "Finnegans Wake", dopatrzył się w nim zakodowanych utworów Haydna, Chopina czy Rachmaninowa. O tym literacko-muzycznym kodzie Joyce'a będziemy rozmawiać po 8.35.

Przed 8.00 natomiast przysłuchamy się rozmowie Beaty Stylińskiej z dr hab. Agatą Sapiechą poświęconej XII Forum "Muzyka Dawna" na Uniwersytecie Muzycznym Fryderyka Chopina. Tegoroczne Forum, odbywające się w dniach 3-10 lutego, skupione będzie wokół tematu "Szkoła Corellego".

W "Poranku Dwójki" nie zabraknie "Płyty tygodnia". W tym tygodniu proponujemy Państwu wznowienia płyt jazzowych firmy ECM: Duet Ralph Towner-John Abercrombie, Kwartet kontrabasisty Miroslava Vitouša i Kwartet Gary Burtona z orkiestrą symfoniczną NDR. Codziennie do zdobycia zestaw trzech albumów.

W cyklu "Piosenka z rekomendacją" natomiast ulubione utwory proponuje w tym tygodniu Allan Starski.

Na audycję zaprasza Piotr Matwiejczuk.

5 lutego (środa), godz. 6.00-9.00

mc/jp

Zobacz więcej na temat: literatura MUZYKA tłumacz
Czytaj także

Tłumacz, czyli opowieść o człowieku niewidzialnym

Ostatnia aktualizacja: 15.10.2012 15:00
Ukryty za autorem najczęściej nie jest powszechnie znany. A przecież to dzięki niemu – w jego wersji i interpretacji – poznajemy literaturę z języków nam obcych.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Jak zostać kapłanem Jamesa Joyce’a

Ostatnia aktualizacja: 16.06.2013 10:00
Ma strażników swojego kultu, krąg wtajemniczonych, swoje święto, herezje. Wokół autora "Ulissesa" – i w związku z tą powieścią – powstał ruch bez precedensu w dziejach literatury.
rozwiń zwiń