Ostatnia z jej powieści "Muzeum porzuconych sekretów” została uznana na Ukrainie Książką Roku 2010. Jak wyjaśniają autorka i Katarzyna Kotyńska, tłumaczka tytułowe sekrety to dziewczęca gra, polegająca na ukryciu w sekrecie w wykopanym dołku kolorowych obrazków, papierków po cukierkach, kwiatków i nakryciu ich szkiełkiem. Po kilku dniach dziewczynki wracały na to miejsce i oglądały jak wygląda ich "sekret”. Nazwa zabawy okazała się doskonałą, wieloznaczną metaforą ukraińskiej historii "częściowo zapomnianej, wciąż zakopanej”.
Jak ocenia pisarka cała ukraińska jest wciąż rodzajem takiego zakopanego sekretu. Dlatego jej książka, saga rodzinna ma za zadanie ukazać ten czas. – Musimy (my, pisarze) pracować także jako historycy terenowi, bo od czasu Wielkiego Głodu do 2012 roku, 20 lat po odzyskaniu niepodległości nasza historia wciąż pozostaje nieopisana – ocenia Oskana Zabużko.
W ocenie jej jak i Katarzyny Kotyńskiej cała współczesna historia Ukrainy zostaje białą plamą, na której jedynie pojedyncze wydarzenia są opisane. Wielki Głód, wciąż wymaga opisania, wyjaśnienia, ale o nim się mówi. Zupełnie inaczej niż o wydarzeniach ostatniego dziesięciolecia ZSRR - oceniają pisarka i tłumaczka.
Oksana Zabużko (ur. w 1960 roku) to ukraińska pisarka, poetka i eseistka. Jest autorką wielu tomików poetyckich, zbioru opowiadań "Siostro, siostro" (2003; W.A.B. 2007), a także esejów "Kronika według Fortynbrasa". Ogólnonarodową sławę i sukces zagraniczny przyniosły jej "Badania terenowe nad ukraińskim seksem" (1996; W.A.B. 2003, wyd. II 2008).
Z Oksaną Zabużko i jej polską tłumaczką Katarzyną Kotyńską rozmawiała Dorota Gacek i Bartosz Panek.
Zapraszamy do wysłuchania rozmowy
conradfestival.pl