"Zgiełk czasu" Mandelsztama według Ryszarda Przybylskiego

Ostatnia aktualizacja: 04.06.2018 13:00
O Osipie Mandelsztamie i jego tłumaczu Ryszardzie Przybylskim opowiadała w Dwójce Renata Lis, autorka wstępu do nowego wydania "Zgiełku czasu".
Audio
  • Renata Lis o Osipie Mandelsztamie i jego tłumaczu Ryszardzie Przybylskim - cz. 1 (Sztuka przekładu/Dwójka)
  • Renata Lis o Osipie Mandelsztamie i jego tłumaczu Ryszardzie Przybylskim - cz. 2 (Sztuka przekładu/Dwójka)
  • Renata Lis o Osipie Mandelsztamie i jego tłumaczu Ryszardzie Przybylskim - cz. 3 (Sztuka przekładu/Dwójka)
  • Renata Lis o Osipie Mandelsztamie i jego tłumaczu Ryszardzie Przybylskim - cz. 4 (Sztuka przekładu/Dwójka)
Zgiełk czasu Osipa Mandelsztama, okładka książki, wyd. Sic
"Zgiełk czasu” Osipa Mandelsztama, okładka książki, wyd. Sic!Foto: mat. prom.

danuta stenka czyta 1200.jpg
Danuta Stenka czyta Nadieżdę Mandelsztam

"Zgiełk czasu" to tom esejów wybitnego rosyjskiego poety Osipa Mandelsztama, zmarłego w 1938 roku w łagrze przejściowym pod Władywostokiem, skąd miał trafić na Kołymę. Tom zawiera oprócz tytułowego eseju także "Teodozję" i "Znaczek egipski", trzy prozy Mandelsztama z lat 20. Eseje przełożył znakomity tłumacz, rusycysta, literaturoznawca prof. Ryszard Przybylski, przyjaciel wdowy po poecie Nadieżdy Mandelsztam.

Jeden z esejów z tego tomu Przybylski tak skomentował: "Mandelsztam zanurza nas w wieczności i każe jednocześnie dotykać najbardziej konkretnych przedmiotów, skazanych za chwilę - za dzień, za miesiąc - na unicestwienie. Jest wierny zasadom akmeizmu: widzi nieprzemijającą kulturę i kocha przemijające przedmioty, W tym niewiarygodnie ludzkim świecie, ponad porządkiem wieczności i prawami przemijania trwa najwyższa wartość - egzystencja ludzi i rzeczy".

***

Tytuł audycji: Sztuka przekładu

Przygotowała: Dorota Gacek

Gość: Renata Lis

Data emisji: 28-31.05.2018

Godzina emisji: 23.00

mat. prom. wyd. Sic!

Czytaj także

Prof. Ryszard Przybylski. Ostatni pustelnik

Ostatnia aktualizacja: 11.05.2016 12:11
Do jego mieszkania pielgrzymowali studenci i pasjonaci literatury z całej Polski, aby spotkać się z Mistrzem, z "Abbą Ryszardem", jak nazwał go kiedyś Tadeusz Różewicz. Wybitny literaturoznawca i eseista zmarł 10 maja w Warszawie.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Satyra o Stalinie. "Dyktatorowi nie mieściło to się w głowie"

Ostatnia aktualizacja: 16.05.2018 17:00
- Wiemy z przekazu, że Stalin przyjął satyryczny wiersz o sobie Osipa Mandelsztama zadziwiająco spokojnie. Obraził się tylko o ostatnie słowa - opowiadał w Dwójce Piotr Kitrasiewicz, autor książki "Artyści w cieniu Stalina".
rozwiń zwiń