"Astrid". Tłumaczka książki: czuję do Astrid Lindgren bardzo dużą sympatię i sentyment

Ostatnia aktualizacja: 11.07.2024 17:59
- Książka zaczyna się, gdy Astrid Lindgren jest już osobą dorosłą. Jest w niej dużo retrospekcji, w związku z czym musiałam to jakoś rozwiązać, żeby było wiadomo, kiedy akcja toczy się współcześnie, a kiedy w przeszłości. Momentami było to trudne do wykonania - mówiła w Dwójce Barbara Niedźwiecka, tłumaczka książki Susanne Lieder pt. "Astrid. Opowieść o Astrid Lindgren".
Pipi Pończoszanka, Kalle Blomkvist, Karlsson z Dachu czy wesoła gromadka dzieci z Bullerbyn - to tylko niektóre z niezapomnianych postaci, które stworzyła Astrid Lindgren
Pipi Pończoszanka, Kalle Blomkvist, Karlsson z Dachu czy wesoła gromadka dzieci z Bullerbyn - to tylko niektóre z niezapomnianych postaci, które stworzyła Astrid LindgrenFoto: Schmitt/PAP/DPA
  • Fabularyzowana biografia "Astrid. Opowieść o Astrid Lindgren" niemieckiej autorki Susanne Lieder ukazała się w Polsce niedawno.
  • Książka nie obejmuje całego życia słynnej szwedzkiej pisarki, ale lata od ok. 1930 do końca lat 50. XX wieku.
  • Najbliżsi zawsze byli dla Astrid najważniejsi i to właśnie z miłości do dzieci, którym opowiadała historie na dobranoc, zrodziło się jej pisarstwo.

Rok 1929. Młoda Astrid z trudem łączy rolę samotnej matki z pracą zawodową. Jest jednak gotowa na każde poświęcenie, by stworzyć synowi Lassemu bezpieczny i kochający dom.

Astrid Lindgren - pisarka o duszy dziecka

Powściągliwa i skryta dziewczyna, jaką była Lindgren, stopniowo otwiera się na przyjaźń poznanej w pracy Ingrid, a wkrótce postanawia obdarzyć zaufaniem także okazującego jej szczególne względy Sturego, i to on okaże się tym, który spełni jej marzenie o założeniu szczęśliwej rodziny.

- Była osobą silną psychicznie i jednocześnie wrażliwą. Bardzo osobiście traktowała to, co spotykało ją w życiu. Zarazem zawsze wierzyła, że się jej powiedzie. Tym natomiast, co najbardziej ją charakteryzowało, było to, że w głębi duszy pozostała małą dziewczynką. Ciągle miała jakieś szalone pomysły i być może to jej pomagało przetrwać i zachować pogodę ducha nawet w sytuacji, gdy miała problemy z mężem, gdy trwała wojna lub później, gdy miała problemy z synem - dociekała Barbara Niedźwiecka.

Kariera, która wyrosła z miłości do bliskich

Najbliżsi zawsze byli dla Astrid Lingren najważniejsi. To właśnie miłość do dzieci, którym opowiadała historie na dobranoc, sprawiła, że zajęła się pisarstwem. Pipi Pończoszanka, Kalle Blomkvist, Karlsson z Dachu czy wesoła gromadka dzieci z Bullerbyn - to tylko niektóre z niezapomnianych postaci, które stworzyła słynna szwedzka autorka.

Posłuchaj
10:45 Wybieram Dwójkę niedźwiecka 11.07.2024.mp3 Rozmowa z Barbarą Niedźwiecką, tłumaczką książki Susanne Lieder pt. "Astrid. Opowieść o Astrid Lindgren" (Wybieram Dwójkę) 

***

Tytuł audycji: Wybieram Dwójkę

Prowadziła: Monika Zając

Gość: Barbara Niedźwiecka (tłumaczka książki Susanne Lieder pt. "Astrid. Opowieść o Astrid Lindgren")

Data emisji: 11.07.2024

Godz. emisji: 16.35

pg/wmkor

Czytaj także

Piotr Kofta: zawsze czułem się pisarzem, który zajmuje się czymś innym

Ostatnia aktualizacja: 27.06.2024 19:44
- Zegar tyka. Gdy wydawałem moje dwie pierwsze książki, byłem młodym człowiekiem. Teraz już nie jestem. Po prostu uznałem, że raz kozie śmierć. Albo się uda, albo się nie uda. Nie mam już nic do stracenia, więc idę w to – mówił w Dwójce Piotr Kofta, autor wydanego właśnie zbioru opowiadań pt. "Lejek (wariacje)".
rozwiń zwiń
Czytaj także

Cienka granica między literaturą a teatrem. Ishbel Szatrawska: pisząc, wiem tylko, jak brzmią moje postaci

Ostatnia aktualizacja: 08.07.2024 21:40
- Jestem słuchowcem i nie widzę spektaklu, jak piszę. Napisałam powieść i wiele osób mówiło, że sceny są bardzo filmowe i potrafią je sobie wyobrazić. Bardzo mnie to cieszyło, ale też zaskoczyło - przyznała na antenie Programu 2 Polskiego Radia Ishbel Szatrawska.
rozwiń zwiń