Logo Polskiego Radia
POSŁUCHAJ
Dwójka
Bartosz Chmielewski 21.04.2017

Zofia Bobowicz - literacka łączniczka we Francji

Gościem "Zapisków ze współczesności" była wybitna tłumaczka literatury polskiej na język francuski, redaktorka w wielu wydawnictwach francuskich w tym w prestiżowym paryskim wydawnictwie Robert Laffont.
Posłuchaj
  • Zofia Bobowicz o pierwszych latach spędzonych we Francji dokąd przybyła w 1957 roku (Zapiski ze współczesności/Dwójka)
  • Zofia Bobowicz o współpracy z francuskimi wydawnictwami i o początkach pracy w prestiżowym wydawnictwie Robert Laffont (Zapiski ze współczesności/Dwójka)
  • Zofia Bobowicz opowiada m.in. o pracy w wyd. Robert Laffont oraz o zmianach zachodzących na francuskim rynku wydawniczym (Zapiski ze współczesności/Dwójka)
  • Zofia Bobowicz o swoich kontaktach z pisarzami: między innymi z Tadeuszem Konwickim, Bohumilem Hrabalem, J.M.Rymkiewiczem (Zapiski ze współczesności/Dwójka)
Czytaj także

Zofia Bobowicz odpowiadała m.in. za serię "Pavillons - Domaine de l'Est", w której ukazywały się powieści z Europy Środkowej i Wschodniej. Była także pośredniczką między polskim a francuskim rynkiem wydawniczym, między polskimi autorami i ich francuskimi wydawcami. Swoje wspomnienia i obserwacje opublikowała w niedawno wydanej książce "Paryski świat książki i jego tajemnice; sprawozdanie z trudnej misji".

Zofia Bobowicz opowiadała o pierwszych latach spędzonych we Francji dokąd przybyła w 1957 roku; o współpracy z francuskimi wydawnictwami i o początkach pracy w prestiżowym wyd. Robert Laffont; o zmianach zachodzących na francuskim rynku wydawniczym i o swoich kontaktach z pisarzami: między innymi z Tadeuszem Konwickim, Bohumilem Hrabalem, J.M.Rymkiewiczem.

***

Tytuł audycji: Zapiski ze współczesności

Przygotowała: Ewa Stocka-Kalinowska

Gość: Zofia Bobowicz (tłumaczka)

Data emisji: 18-21.04.04.2017

Godzina emisji: 11.45

bch