Беларуская Служба

Кіраўнік кафедры беларусістыкі ў Варшаве: Я не магу спыніць кантакты з калегамі з-за палітычнай сітуацыі

22.10.2021 16:15
Кафедра беларусістыкі Варшаўскага ўніверсітэту адзначае 65 год ад дня заснавання.
Аўдыё
 - , ,          .
Канферэнцыя «Польска-беларускія моўныя, літаратурныя, культурныя і гістарычныя сувязі» на кафедры беларусістыкі Варшаўскага ўніверсітэта. Bel.kb.uw.edu.pl

За гады сваёй працы кафедра беларусістыкі Варшаўскага ўніверсітэту падрыхтавала шмат спецыялістаў, якія працуюць у сферы навукі, камунікацый, культуры. Ёсць шырокія навуковыя і асабістыя кантакты, расказвае кіраўнік кафедры беларусістыкі Радаслаў Калета.

– Хочам паказаць Беларусь не толькі з палітычнага боку, Паказаць яе мову, культуру, гісторыю. Каб не толькі палякі, але палякі асабліва, маглі атрымаць сапраўдную інфармацыю пра тое, што ёсць не толькі пратэсты і крызіс на мяжы. А ёсць пісьменнікі, якія пісалі і пішуць цікавыя творы, ёсць мова, цікавая культура, у інтэрнэце развіваецца актыўна культурнае поле. Я разумею, што ў такой сітуацыі – цяжкая задача гаварыць не пра палітыку. Але мы – навуковая адзінка.

Радаслаў Калета
Радаслаў Калета


На жаль, падзеі апошняга года паставілі на паўзу ўсе дамоўленасці і планы. Але кіраўнік кафедры беларусістыкі Радаслаў Калета спадзяецца, што ўсё захаваецца. І людзі, якія працуюць па розныя бакі геапалітычных межаў, змогуць дзяліцца досведам і папулярызаваць беларусістыку.

– Зразумела, усе гэтыя праекты чакаюць лепшых часоў. Мы былі і застаемся ў кантакце з нашымі сябрамі, якія былі і засталіся працаваць у Беларусі. Я не магу спыніць гэтыя кантакты толькі таму, што цяпер такая палітычная сітуацыя. Гэтыя людзі робяць сваю справу, а не займаюцца палітыкай.


Цяпер у Варшаве знаходзіцца вялікая колькасць беларусаў, у тым ліку з культурніцкага асяродку. Штотыдзень праходзяць сустрэчы, дзе можна пачуць дыскусіі, музыку, завітаць на танцавальную вечарыну. Для тых, хто вучыцца на беларусістыцы, гэта выдатная магчымасць камунікацый і пазнання беларускай культуры.

– Мы не можам паехаць у Беларусь, а Беларусь прыехала да нас у Варшаву. І кажу студэнтам карыстацца такой сітуацыяй, хаця і прычыны гэтага не вельмі станоўчыя. Але раз беларусы ў Варшаве, то можна хадзіць на культурныя імпрэзы, сябраваць з беларусамі, дапамагаць ім знайсці сваё месца ў Варшаве ці ў Польшчы.


У 1950-ыя гады ініцыятарам, арганізатарам і шматгадовым загадчыкам кафедры была прафесар, доктар габілітаваны Антаніна Абрэбска-Яблонска – славістка, аўтар шматлікіх прац у галіне славянскага мовазнаўства.

Эльжбета Смулкова, мовазнаўца, славістка і беларусазнаўца, былы пасол Польшчы ў Беларусі, супрацоўнічала з кафедрай беларускай філалогіі Варшаўскага ўніверсітэту ад яе заснавання ў 1956 годзе, а пазней і ўзначальвала працу кафедры. Спадарыня Смулкова згадвае, што ад пачатку на кафедры працавала не шмат людзей. Спачатку дапамагалі філолагі з Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэту – Бірыла і Тарасаў.

– Быў вельмі інтэнсіўны час. Я вучылася ва ўніверсітэце імя Каперніка і кожны тыдзень прыязджала сюды на заняткі на кафедру беларускай філалогіі. Потым пачалі працаваць на кафедры беларускай філалогіі. Першыя выкладчыкі – Аляксандр Баршчэўскі, Лідзія Базылюк.

Доктар Ніна Баршчэўская доўгі час кіравала працай кафедры беларусістыкі. Яна зрабіла акцэнт на развіццё інстытуцыянальных кантактаў кафедры і навуковае развіццё супрацоўнікаў.

Ніна Баршчэўская.
Ніна Баршчэўская.

Ніна Баршчэўская кажа, што пасля таго, як Беларусь стала незалежнай дзяржавай, цікаўнасць да беларусістыкі павялічылася. Бо людзі разумелі, што будуць патрэбныя спецыялісты, якія могуць дапамагаць у міждзяржаўных кантактах, могуць дапамагаць у пашырэнні культур, наладжванні кантактаў.

– Трэба сказаць, што спачатку было працаваць больш лёгка. А, калі была абвешчана незалежнасць Беларусі, беларускай мовай, беларусістыкай і самой Беларуссю зацікавілася польская моладзь. Вельмі часта маладыя людзі мелі беларускія карані, знаёмых у Беларусі, з чаго вынікала зацікаўленне. Але былі і тых, хто разумелі, што ўзнікла за польскай мяжой самастойная дзяржава і будуць патрэбныя перакладчыкі, людзі, якія будуць шмат ведаць пра Беларусь, валодаюць мовай. Таму адразу змяніўся метад навучання – многіх трэба было вучыць ад пачатку, ад літар. Пяць год – гэта мінімум які трэба, каб свабодна авалодаць беларускай мовай, быць своеасаблівым амбасадарам беларускай культуры ў Польшчы.

Да слова, спадарыня Ніна Баршчэўская таксама шмат год была кіраўніцай Беларускай службы польскага радыё.

Першымі студэнтамі кафедры беларусістыкі былі настаўнікі з Беласточчыны. Цяпер жа беларускую мову і культуру вывучаюць у Варшаўскім універсітэце людзі з розных краін, з розных рэгіёнаў Польшчы.

вх